Читать «Как убить своего мужа и другие полезные советы по домоводству» онлайн - страница 138

Кэти Летт

Я с ужасом смотрела на Ханну. Неужели все это из мести? Аргументация настолько запутанная, что без Стивена Хокинга тут было не разобраться.

— Неужто ты настолько бессердечная? — спросила я.

— Ни сердца, ни совести! — выплюнула Джаз. — Расчетливая, похотливая хищница — вот ты кто!

Ханна грубо расхохоталась, но Джаз уже несло:

— Ты намеренно выбрала самую уязвимую жертву. Джош в растерянности. Его лишили родного дома. Его родители воюют друг с другом. Впереди выпускные экзамены. — Джаз металась по кухне. — Тебе глубоко плевать на боль, которую ты причиняешь ему. Или мне! Но хуже всего то, что тебя абсолютно не мучает совесть. Видеть тебя не хочу! — Голос спиралью взвился в сумасшедшем визге: — Чтоб ты сдохла, тварь!

Ханна открыла рот, но Джаз не позволила ей и слова вымолвить.

— Да мне плевать, что ты там лепечешь! Попробуй еще хоть раз приблизиться к моему сыну — убью!

«Убью» — это, конечно же, перебор, подумала я, но я нисколько не удивилась бы, пострадай вдруг Ханна в результате загадочного инцидента с электроножом «Мулинекс».

В учебнике о том, как избавиться от подруги, третьим по эффективности способом должна идти фраза: «Мне будет так не хватать тебя. Ведь когда мы вдвоем, я выгляжу гора-а-аздо стройнее!» Второе место заняла бы фраза: «Вот, возьми. Я должна твоему мужу фунт — он так старался прошлой ночью». Но, безусловно, первую позицию занимал бы секс с сыном подруги.

— Кэсси, — Джаз повернулась ко мне, — выбирай. Или я, или эта.

— Давай, принимай ее сторону. Обычно ты так и делаешь, — завелась Ханна. — Топай к суке, разбившей твою семью!

Я переводила взгляд с одной на другую, взвешивая ответ. В моих руках была дирижерская палочка примирения. Но как это сделать? Между моими лучшими подругами возникло непонимание, и это еще мягко сказано. Согласия между ними было не больше, чем между американским пехотинцем и исламским экстремистом. Но раздумывала я слишком долго. Не дождавшись от меня никакого ответа, Джаз направилась к двери — нарочито медленно, как матадор, гордо подставляющий спину быку.

— Ханна! Извинись сейчас же. Ты должна ее остановить.

Но Ханна лишь невесело рассмеялась.

Спотыкаясь, я выскочила на улицу, но туман уже поглотил Джаз с ее поддельной сумочкой «Прада».

Ментоловый холод зимы вновь сгустился над нами, однако настоящая Арктика была не за окном. Сковавший дружбу мороз ощущался сильнее, чем зимняя стужа. Поземка недоверия наметала сугробы бесчувствия и предательства. Выдуваемая метелью, трещина молчания расширялась и становилась все глубже.

Я беспрестанно звонила то Джаз, то Ханне, но тщетно. Не верилось, что дружба, длившаяся двадцать пять лет, исчезала вот так на глазах, точно передразнивая вечера, когда серый свет медленно поглощался тьмой. Неужели то, что с такой нежностью, с такой любовью создавалось годами, может порваться в клочья за одну секунду? Центробежные силы дружбы держали нас, но вот гравитация исчезла, и мы неслись в открытый космос.

Я думала написать Джаз, но что я скажу ей? «Мне жаль, что твой муж — развратник и волокита, что дом перезаложен и продан без твоего ведома, а лучшая подруга трахается с твоим сыном»? Вряд ли в «Холлмарке» найдется открытка, подходящая случаю.