Читать «Танцующая саламандра» онлайн - страница 85
Анна Ольховская
Негромкая, в общем-то, трель мобильника прозвучала набатом. Рептилоид, уже почти преодолевший сопротивление, вздрогнул и на мгновение ослабил напор. Моника воспользовалась этим мгновением и с силой оттолкнула от себя ненавистное чешуйчатое тело, уже почти обнаженное. И попыталась отползти на край кровати, прикрывшись одеялом.
— Ну куда ты, дурочка? — усмехнулся Макс, поднимая с пола сброшенные туда брюки и вытаскивая из кармана телефон. — Сейчас я переговорю с боссом, и мы продолжим.
— Никогда!
— Да ладно тебе! Куда ты денешься! — небрежно махнул рукой рептилоид и нажал кнопку ответа: — Да, Аскольд Викторович, слушаю! Что? — его и без того не самая симпатичная физиономия стала еще уродливей от гримасы недовольства. — Прямо сейчас? Но вы же меня сами отпустили на сегодня! Что такого срочного… Да, понял. Скоро буду.
Шипунов раздраженно отшвырнул трубку и повернулся к сжавшейся в комочек девушке:
— Ну что же, милая, придется тебе потерпеть до вечера — я зачем-то боссу срочно понадобился. Но ты не переживай — у нас с тобой вся ночь впереди.
— Если ты раньше не сдохнешь!
— Ну-ну, зачем же так грубо! — Макс по-хозяйски притянул к себе девушку и прижался губами к ее рту.
Ничего гаже в своей жизни Моника еще не испытывала…
И на этот раз удержать рвоту ей не удалось. Да и не очень хотелось.
Шипунов вскочил с кровати, брезгливо отряхиваясь. Злобно глянул на корчившуюся в спазмах девушку и прошипел:
— Похоже, без гипноза все же не обойтись. А там посмотрим. Пока меня не будет, приберись тут! — скомандовал он пленнице. — Смени постельное белье: грязное — в ящик для белья, чистое возьми в шкафу.
— Вот еще! Нашел прислугу!
— Как угодно, — пожал плечами рептилоид, одеваясь. — Но учти — до моего возвращения ты отсюда не выйдешь. Охота сидеть в грязи — сиди.
Моника старательно «держала лицо», последним усилием воли загоняя рвущиеся наружу рыдания внутрь. Она старалась не смотреть на неспешно одевавшегося рептилоида, не видеть это вытянутое чешуйчатое тело, такое нечеловеческое, такое отталкивающее. Его приплюснутую морду — именно морду, не лицо, его тонкие руки, в которых, казалось, нет костей, одни мышцы. Сильные, сжимающие в удушающих объятиях мышцы…
Хотелось расплакаться прямо сейчас, вот в эту минуту, чтобы выплеснуть отчаяние безысходности. Но Монике удалось сдержать слезы. Пусть и ровно до того мгновения, когда за Шипуновым захлопнулась дверь.
И если бы он, что-то забыв, сейчас же вернулся, он увидел бы бьющуюся в истерических рыданиях жертву. Моника выла, выла зверем, прикусив край одеяла и избивая кулачками подушку.
Но рептилоид не вернулся. Возможно, в доме был кто-то еще — прислуга, к примеру, охранники, но девушка все равно не услышала бы их.
Она не знала, сколько продолжалась ее истерика. По времени — сколько. А так — до полного эмоционального опустошения, до того состояния, когда уже все равно…
Наверное, следовало бы хоть попытаться сбежать, попробовать открыть замок, выглянуть в окно, проверить — нельзя ли так покинуть змеиное гнездо.