Читать «В восемь утра» онлайн - страница 2
Рэй Нельсон
Джордж оттащил тело в тень и обыскал его. В одном кармане он обнаружил крохотное радио, в другом — необычной формы вилку и нож. Радио что-то сказало на непонятном языке. Джордж положил его рядом с телом, однако нож и вилку забрал.
«Сбежать мне, видимо, не удастся, — подумал он. — Так стоит ли бороться?» Но, может быть…
Что если он сумеет разбудить остальных? Стоит попробовать.
Он прошел двенадцать кварталов до квартиры своей подружки Дойл и постучался в дверь. Она появилась в дверном проеме в купальном халате.
— Я хочу разбудить тебя, — сообщил он.
— Я проснулась, — сказала она. — Входи.
Он вошел. По телевизору шла какая-то передача. Он выключил его.
— Нет, — сказал он. — Я имею в виду, по-настоящему разбудить. — Она в недоумении посмотрела на него так, что он щелкнул пальцами и заорал: — Проснись! Хозяева приказывают тебе проснуться!
— У тебя все дома, Джордж? — с подозрением спросила она. — Ты, конечно, валяешь дурака. — Он отвесил ей пощечину. — Прекрати! — закричала она. — Ты что?!
— Ничего, — сказал Джордж, понимая, что потерпел неудачу. — Это просто такая шутка.
— Дать мне пощечину — это вовсе не шутка! — Она продолжала вопить.
Раздался стук в дверь. Джордж открыл ее. На пороге стоял один из чужаков.
— Вы не могли бы вести себя потише? — спросил он.
Глаза и тело рептилии слегка расплылись, и перед Джорджем возник зыбкий образ толстяка средних лет в одной рубашке. Он был все еще человеком, когда Джордж рассек ему горло ножом, однако не успел толстяк коснуться пола, как превратился в чужака. Джордж втащил его в квартиру и захлопнул дверь.
— Что ты видишь перед собой? — спросил он Лайл, указывая на многоглазую тварь на полу.
— Мистера… Мистера Коуни, — прошептала она с расширившимися от ужаса глазами. — Ты… ты убил его?
— Не ори, — предупредил Джордж, приближаясь к ней.
— Не буду, Джордж. Клянусь, не буду, только, пожалуйста, ради всего святого, опусти свой нож. — Она попятилась и уперлась лопатками в стену.
Джордж понял, что его усилия тщетны.
— Сейчас я тебя свяжу, — сказал он, — но сначала ты скажешь мне, где жил мистер Коуни.
— Первая дверь налево, как идти к лестнице, — сказала она. Джордж… Джорджи. Не мучай меня. Если хочешь убить, не тяни. Прошу тебя, Джордж!
Он связал ее простынями и вставил кляп, затем обыскал тело Чародея. Кроме еще одного комплекта столовых принадлежностей и еще одного маленького радио, у того ничего больше не оказалось. Джордж подошел к указанной двери. На его стук ответили:
— Кто там?
— Друг мистера Коуни, — сказал Джордж.
— Он на секунду вышел, сейчас вернется. — Чужак приоткрыл дверь и выглянул наружу. — Может быть, зайдете?
— О'кей, — сказал Джордж, не глядя ему в глаза. — Мы одни? — спросил он, когда чужак, повернувшись к Джорджу спиной, закрывал дверь.