Читать «Алекс Кросс. Территория смерти» онлайн - страница 154
Джеймс Паттерсон
Но сколько ни напрягал взгляд, ничего подозрительного за окном не обнаружил. С того места, где я сидел, не было видно ни машин, ни каких-либо огней.
— А почему, собственно, я должен вам повиноваться? — спросил я своего абонента.
Внезапно в микрофоне послышался еще один мужской голос:
— Потому что я так сказал!
Потом в телефоне раздался щелчок, и разговор прервался.
Этот грубый, сильный и низкий голос явно принадлежал человеку, который был значительно старше первого. И я мгновенно узнал его.
Последнюю фразу произнес Тигр. Он находился здесь, в Вашингтоне. И моя семья была у него в плену.
Глава сто тридцать седьмая
У меня возникло множество вопросов.
Эти ублюдки позвонили на сотовый, позаимствованный мной. Как они узнали его номер?
Собственно, ничего невозможного в этом нет — но как это удалось сделать банде нигерийских бандитов, только что прибывших в страну?
Признаться, я не сторонник теории заговоров, хотя многие думают обратное, но отрицать очевидные вещи трудно. Кому-то срочно понадобилось узнать, какой информацией я разжился в Африке. А потом навсегда заткнуть мне глотку.
Примерно через минуту после состоявшегося телефонного разговора я вышел на порог дома. Но хотя я специально выключил на крыльце свет, мне не удалось увидеть на улице ни одного человека, следящего за мной.
Вот дьявольщина! Куда они все делись? Или, быть может, уже уехали отсюда? Интересно, где они прячут Нану и детей? В каком-нибудь грузовике или фургоне, который следует за их машиной?
Я не хотел изображать из себя мишень дольше, чем необходимо. Поэтому торопливо сбежал по лестнице и забрался в свой «мерседес» — семейный автомобиль, купленный мной за размеры, прочность и способность обеспечить безопасность экипажу в случае столкновения.
Заведя мотор, я подал назад, чтобы выехать со двора, с удовольствием ощущая мощь и силу большой машины. У меня появилось странное чувство, что сегодня они мне понадобятся, как и помощь любых других внешних сил.
Снова зазвонил сотовый — и я остановился.
— А ты все такой же глупец, как и прежде. — На этот раз я с самого начала услышал в трубке грубый голос старшего мужчины. Мне очень хотелось обругать его самыми последними словами, но я сделал над собой усилие и сдержался. Вдруг моя семья находится рядом с ним? Удивительное дело, я надеялся на то, что моя семья находится рядом с убийцей, но мне ничего другого не оставалось. И потом: надо же человеку на что-то надеяться, не так ли?
Мужчина расхохотался.
— Не понимаю, что смешного? — сказал я.
— Ты смешон. Неужели не хочешь узнать, куда поворачивать, когда выедешь со двора?
— А куда? — спросил я.
— Налево. Как выедешь, поезжай в левую сторону от ворот. И не забывай выполнять все мои распоряжения, пока будешь в пути. Так, глядишь, прямо до самых ворот ада и доедешь.
Глава сто тридцать восьмая
Он оставался на связи, пока я катил по Пятой улице, но говорил мало, отделывался короткими фразами и сразу замолкал — так что понять, где находится этот тип и куда мы держим путь, мне никак не удавалось. Но я вновь и вновь прокручивал в голове последние события, пытаясь придумать план действий, который смог бы применить при удобном случае. Должен заметить, что планы у меня в мозгу роились самые разные, включая отчаянные до глупости.