Читать «И летели наземь самураи...» онлайн - страница 35

Ральф Питерс

     — Опять Рено?

     Тейлор кивнул:

     — Этот негодяй приземлился. Бог знает, что он собирается делать. Сержант службы связи его эскадрильи не слышал о каких-нибудь неполадках. Когда же наконец этот сукин сын будет выполнять приказы?

     Мередит понимал раздражение Тейлора. Рено нужно будет совершить какую-нибудь невероятную оплошность, прежде чем его накажут, но даже в этом случае ему как генеральскому сынку все сойдет с рук.

     — Не расстраивайтесь из-за этого, — сказал Мередит. — Нам пора салютовать пробками от шампанского. Это великий день. Он войдет в историю.

     — Мерри, — сказал Тейлор, серьезно глядя на офицера разведки. — Это еще не конец. Именно сейчас наступает самый опасный момент. Именно сейчас, когда все похлопывают друг друга по плечу и подсчитывают, скоро ли они вернутся домой и обнимут мамочку… Единственная ошибка, и…

     Это был один из тех редких случаев, когда Мередит не был согласен с Тейлором. Иногда Тейлор проявлял слишком много беспокойства. Система сработала даже лучше, чем они ожидали. Они фактически лишили противника способности продолжать боевые действия в этом районе и при этом не понесли никаких потерь. Они уже заканчивали выполнение задания, это была его заключительная стадия, после выполнения которой они отправятся в предписанный район сбора. Тейлор должен сейчас чувствовать себя победителем, отомщенным. Всю свою сознательную жизнь Тейлор ждал этого дня. А сейчас он отравлял радость другим.

     Мередит решил промолчать. У него было хорошее настроение, а если Тейлор решил испортить им этот радостный момент, это было его дело. Отвернувшись к монитору, чтобы проверить донесения разведки, Мередит про себя улыбнулся и представил, как он будет когданибудь говорить своим внукам:

     "Я был в Средней Азии с Тейлором. Да, с полковником Джорджем Тейлором из Седьмого полка. Вы ведь знаете, что я был его правой рукой. Во время боя я был так же близко от Тейлора, как сейчас от вас, мальчики. Его лицо напоминало боевую маску индейского вождя, но он был очень добрым человеком, хотя веселым его не назовешь. Но ко мне он всегда относился очень хорошо. Мы долго работали вместе… Ну, мы были закадычными друзьями".

     — Какого черта тебе так весело? — требовательно спросил Тейлор. Но когда Мередит повернулся, чтобы ответить на вопрос, он увидел, что Старик просто удивлен поведением офицера разведки. Он чуть заметно добродушно улыбался.

     — Да так, — сказал Мередит. — Я просто задумался, сэр.

     — О Морин?

     — Нет, — чистосердечно ответил Мередит, впервые за несколько часов представив себе фарфоровое личико и медные волосы жены. — Нет, я приберегаю воспоминания о ней на потом.

     Тейлор опять стал деловитым.