Читать «Мы поем глухим» онлайн - страница 98

Наталья Вячеславовна Андреева

Они встретились на следующий же день после того, как было решено, что в конце февраля Александрин поедет за сыном. Нельзя было терять драгоценного времени и следовало выезжать уже через несколько дней.

— Арман, мне необходима твоя помощь, — без обиняков сказал барон Редлих, когда месье Рожер вошел к нему в кабинет. — Я скоро женюсь…

— Наконец-то!

— Это говорит мне человек, который сам не женат!

— У меня, благодаря твоему отцу и тебе, много племянников и племянниц. Так что семья у меня большая, а вот тебе давно уже пора завести свою.

— Племянников и у меня хватает. Просто я долго не видел в свете женщину, которая могла бы составить мое счастье.

— Похоже, ты ее нашел! — весело сказал Арман Рожер.

— Да, но к нашему браку есть препятствия.

— Если бы речь шла о ком-нибудь другом, я бы поверил, — усмехнулся Арман. — Но ты, настоящий хозяин Парижа, на что ты-то можешь пожаловаться?

— Моя невеста иностранка. Она, Во-первых, не католичка. Но это-то препятствие как раз преодолимо. Не сразу, но я сумел ее уговорить поменять веру. Другое препятствие — ее сын. Он остался в России, в имении своей тетки, и его надо привезти сюда, в Париж.

Арман Рожер слушал своего друга с удивлением. Эрвин мог взять в жены любую девушку или женщину во Франции, причем без всяких препятствий! Поистине любовь не ищет легких путей!

— Ты прекрасно знаешь, что дела не отпускают меня из Парижа, — продолжал барон Редлих. — Я состою на службе, и это для меня крайне важно. Меж тем путешествие в Россию для Александрин небезопасно. Она ведь поедет не в столицу, а гораздо дальше, в свое имение. Я не знаю, что это за страна. Я уже послал туда своего человека, но он не вернулся и возвращаться пока не собирается. Ты мне кажешься более надежным. Ты поедешь с графиней и проследишь, чтобы она благополучно добралась до своей сестры. Но главное, Арман… — барон Редлих сделал паузу, после которой сказал: — Я хочу, чтобы она вернулась. Я ей очень дорожу.

— Тогда не отпускай! Дай кому-нибудь поручение, чтобы привезли ее сына. Пошли своих людей. Они привезут сюда мальчика.

— Это может решить и сделать только она. Речь идет о сыне русского вельможи, как я понял, о наследнике огромного состояния. Его отец занимал очень высокое положение. К Мишелю переходят все владения, титул, привилегии. Этот ребенок не просто ребенок, пойми. Вывезти его тайно из страны может только его мать… Арман, ты сделаешь это для меня? Ты поедешь с ней?

— Для тебя я сделаю все, что угодно. Хотя я начинаю сомневаться в твоем выборе. Эрвин, неужели в Париже мало достойных тебя невест?

— Я люблю эту женщину. Я скажу тебе больше: она уже моя. Или почти моя. Я люблю в ней все: ее красоту, ее ум, ее невероятную жизненную силу. Люблю ее смех, такой естественный, ее природную грацию и даже ее дерзость. Никто не позволяет вести себя со мной так. Но за это я люблю ее еще больше. Верни мне ее, слышишь? Я очень боюсь ее потерять.