Читать «Любовь тебя настигнет» онлайн - страница 10
Сьюзен Элизабет Филлипс
— Так ты не отсюда?
— Не-а. — Он скатал обертку от сандвича в шарик и швырнул в кусты.
Она терпеть не могла людей, которые мусорили, но не собиралась об этом говорить. Поглощение сандвича его занимало всецело, и больше он ничего не выдал.
Она больше не могла откладывать поход в лес. Он взяла салфетку из пакета и, морщась с каждым шагом, удалилась в заросли. Закончив, вернулась и села на одеяло. Он хлебнул еще пива. Она не могла заставить себя проглотить ни кусочка и отложила сандвич в сторону.
— Почему ты подобрал меня?
— Я хотел потрахаться.
У Люси мурашки побежали по коже. Она силилась обнаружить хоть какой-то намек на то, что он пошутил, но он даже не улыбнулся. С другой стороны, он был одним из друзей Теда и, как бы странно ни выглядел, Люси никогда еще не встречала преступников среди знакомых бывшего жениха.
— Ты шутишь, — произнесла она.
Он оглядел ее.
— Все может быть.
— Нет, не может!
Он срыгнул негромко, но все равно отвратительно. — Я в последнее время был слишком занят, чтобы отвлекаться на женщин. Пора наверстать упущенное.
Она уставилась на него.
— С невестой друга, которая решила сбежать со свадьбы?
Он почесал грудь.
— Никогда не знаешь, что выкинет сумасшедшая женщина. — Он допил пиво, опять срыгнул и бросил пустую бутылку в кусты. — Так что ты сказала? Хочешь, чтобы я отвез тебя назад, к мамочке с папочкой?
— Я же сказала «нет». — Несмотря на растущее беспокойство, она пока не была готова к возвращению. — Ты так и не сказал, как тебя зовут.
— Панда.
— Нет, на самом деле.
— Тебе не нравится?
— Трудно поверить, что это твое настоящее имя.
— А мне все равно, веришь ты или нет. Пока я побуду Пандой.
— Ясно. — Она задумалась, пока он открывал пакет с чипсами. — Должно быть, это здорово.
— Что именно?
— Кататься из одного города в другой под вымышленным именем. И прятаться при этом за большим синим шлемом.
— Наверное.
Пора это прекратить, она собралась с духом.
— У тебя, случайно, нет мобильника, которым я могу воспользоваться? Мне… мне надо кое-кому позвонить.
Он запустил руку в карман и бросил ей мобильник. Она не сумела поймать аппарат, и ей пришлось искать его в складках сутаны.
— Желаю, чтобы тебе повезло и ты поймала сигнал.
Люси об этом не подумала, но ведь способность мыслить логически покинула ее еще пару часов назад. Она, прихрамывая, ковыляла по лужайке в туфлях, причинявших уже нестерпимую боль, до тех пор пока не нашла место у берега, где появился слабый сигнал.
— Это я, — произнесла она, когда Мег ответила.
— Люси?! Ты в порядке?
— Это как посмотреть. — Она сдавленно засмеялась. — Помнишь, ты всегда говорила, что во мне есть некое дикое начало? Судя по всему, я его нашла. — Большей лжи и представить было нельзя. Дикой ее уж точно не назовешь. Быть может, когда-то она и была такой, но давно изменилась.
— О, дорогая… — Сигнал был слабый, но недостаточно, чтобы заглушить беспокойство в голосе подруги.
Ей нужно было вернуться в Уайнет. Но…
— Я… я трусиха, Мег. Я пока не в состоянии разговаривать с семьей.
— Люси, они любят тебя. Они все поймут.