Читать «Семейные секреты» онлайн - страница 71

Натали Старк

— Ага, — кивнул Питер.

Все растерянно смотрели друг на друга.

В этот момент из-за угла вышли запыхавшиеся Дайана и Софи.

— Ну что? — спросили они, встревоженно глядя на их растерянные лица. — Мы не смогли больше там оставаться. Все так плохо? Да не молчите же!

— Да нет, все не так плохо, — произнес Крис.

— Что они там делают? — спросила Софи.

— Играют в карты, — произнес Питер.

— Что?! — хором воскликнули женщины.

— Да, они играют в карты, — подтвердил Стивен. — Я, правда, сам не видел, но Марианна и Питер в один голос утверждают именно это.

— Я должна это увидеть, — решительно произнесла Софи.

— Дорогая, ты собираешься карабкаться на стену? — Крис удивленно поднял брови.

Софи взглядом прикинула расстояние до окна.

— Ни за что! — провозгласила она. — Я собираюсь войти через дверь.

— Но к ним же никого не пускают, — возразил Питер.

— Меня пустят, — произнесла Софи с еще большей решительностью.

— А как же карантин? — спросила Марианна.

— А как же там ходят врачи и медсестры? — парировала Софи.

— Они ходят в защитной одежде и в масках, — констатировала Марианна.

— И мы поступим так же, — сказала Софи. — Если надо, я хоть скафандр натяну, лишь бы пустили.

Она развернулась, взяла под руку Дайану, и они направилась обратно. Все засеменили за ними следом.

Через двадцать минут странная компания из шести человек в белых комбинезонах, шапочках и масках на лицах неуверенно двигалась по коридору в сторону отделения реабилитации.

— Вот это женщина, — утирая пот со лба, пробормотал смотревший им вслед главный врач больницы. — Ее бы энергию да в мирных целях!

— Электрические лампочки зажигать? — весело поинтересовался его ассистент.

— Что-то вроде того, — пробурчал главный врач и удалился в свой кабинет. — А вы проследите, чтобы все было нормально, — сказал он ассистенту.

— Будет сделано, — ответил тот и направился вслед за компанией.

Вскоре странная процессия остановилась у двери сто двадцать седьмой палаты отделения реабилитации. Одна из фигур решительно положила руку на ручку двери.

— Подожди, — прошептал голос, искаженный маской. — Давай сначала заглянем.

Первая фигура осторожно приоткрыла дверь.

— А вот тебе, старый чертяка! — услышали они громкий голос. — Получай!

— Нет, это ты получай! После этого ты уж точно не очухаешься!

— Ну, мы еще посмотрим, кто кого!

— А чего тут смотреть? Вот тебе!

Встревоженные родственники распахнули дверь и увидели премилую картину: двое стариков в пижамах и с всклокоченными волосами сидели друг против друга на кроватях и с остервенением бросали карты на тумбочку, стоявшую между ними. Они были настолько поглощены этим занятием, что не сразу заметили вошедших, тем более что те вошли практически незаметно, ступая медленно и осторожно.

Но старики все же через какое-то время ощутили присутствие посторонних в комнате.

— Ох ты, мать честная! — воскликнул дед Тэмплтон. — Кого это черти принесли! И откуда вас столько лезет?!

— Чтоб меня разорвало, это же Софи! — воскликнул старый Колмен, вглядываясь в лицо под медицинской маской.

Софи сдвинула с лица маску и смущенно улыбнулась.