Читать «Меня зовут Дамело. Книга 1» онлайн - страница 58

Инесса Владимировна Ципоркина

Древние боги мастера выпускать зверье из клеток. У белых нет ни единого шанса поучаствовать в играх богов и остаться в живых. «Себе в забаву давят нас они».

— Тату надо вытащить и вытрезвить, — говорит Дамело, скорее себе, чем кому бы то ни было.

— Прокатимся с ветерком? — деловито предлагает Димми. Но Дамело отступает, будто волна от берега: вызнать его, Сапа Инки, подноготную — чересчур высокая цена за помощь. Индеец не может позволить себе раскрыться сразу перед двоими, перед Диммило и Татой, он не готов ни доверять, ни спасать. Это слишком близко, слишком обязывает, слишком берет за душу, не привыкшую, чтобы к ней прикасались.

Старый друг рядом, только руку протяни. И одновременно так далеко, что до луны, наверное, ближе. Тем более, что вот она, Луна, Мама Килья со злым белоснежным ликом, который Дамело рисует сахарной глазурью с завязанными глазами — в доме будущего супруга своего, Солнца, лишенная памяти и разума, и скоро она лишится души.

— Я сам.

— А справишься? Сам-то? — В голосе Димми сомнение. Явление Инти в теле Эдемского произвело на Диммило впечатление, неизгладимое, хоть и непонятное: дохляк этот Савва, соплей перешибешь — а страшно связываться, страшно.

— Нет. — Амару встревает раньше, чем Дамело успевает придумать очередную утешительную ложь.

— Тогда какого черта? — Димка сбрасывает фартук со слащавым «Kiss the cook» тем же небрежно-картинным жестом, каким бретер сбрасывает перед дуэлью шитый золотом камзол. — Поедем вместе.

— Куда поедем? — усмехается индеец. — К Эдемскому? Домой?

— Ну да! — кивает Димми. — А что? Поохотимся.

Вечно он посмеивается над привычкой кечуа все сравнивать с охотой.

— Инти не охотится. Он убивает. — Амару, разумеется, тут как тут. Момент караулил, сволочь чешуйчатая.

— Инти? Бог Солнца, которого ты всуе поминаешь?

Черт бы побрал димкину хорошую память.

— И при чем тут твой Инти?

— Он убил Эдемского.

Заткнись, сын Радуги! Отправляйся назад, в чертов город Ленинград, только заткнись.

— Рассказывай. — Диммило скрещивает руки на груди, вздергивает подбородок, всем своим видом показывая: я не отстану. Я получу это знание о тебе, даже если придется отбирать силой.

— Говори, — приказывает Амару. Впервые хранитель семейной удачи дает прямой совет младшему из рода Сапа Инка. У Дамело нет выхода, кроме как переступить через себя и заговорить.

* * *

— Знаешь, в чем его слабость? — глубокомысленно вопрошает Димми.

— У него нет слабостей. Он бог, — так же глубокомысленно отвечает индеец.

Оба несколько не в себе: ощущение такое, словно один пытался взять разум другого штурмом, как крепость, а другой пытался отбиться, но не смог. И вот они сидят среди дымящихся камней, из которых еще только предстоит построить новый образ мира, правдоподобней и странней, гораздо странней прежнего. Образ мира, где боги ходят среди людей, вселяются в средней руки рестораторов и крадут их невест с религиозно-матримониальными целями.

— Есть слабость, есть, — ухмыляется Диммило. — У вас она, кстати, общая. Твой золотой бог чересчур серьезно к себе относится. А ты — к себе!