Читать «Личный демон. Книга 3» онлайн - страница 129

Инесса Владимировна Ципоркина

17

Состояние, противоположное дежавю (от фр. «jamais vu» — никогда не виденное) — внезапно наступающее ощущение, что хорошо знакомое место или человек совершенно вам не известны, что память о них исчезла, один из симптомов панической атаки — прим. авт.

18

Фессалия, область Греции, согласно Апулею, была известна колдовством и повсеместно знаменита магическими заклинаниями. Фессалийские ведьмы якобы имели власть спускать Луну с неба и научили Пифагора гадать, глядя при лунном свете на полированный серебряный диск. Они были столь могущественны, что Гораций вопрошал: «Какая ведьма, какой маг может спасти тебя от фессалийских колдунов?» — прим. авт.

19

Разновидность запрета-табу в Ирландии. Гейсы назначались как противовес при вручении волшебных даров, как способ не гневить высшие силы излишним благополучием, или же в случае прегрешения как вид наказания. Считалось, что нарушивший гейс человек умрет на Самайн — прим. авт.

20

Имя «Екатерина» происходит, по одной версии, от греческого понятия «чистый»; в латинской транслитерации — katharon. По другой версии, этимология имени восходит к имени Гекаты, древнегреческой богини лунного света и покровительницы колдовства; однако, согласно «Оксфордскому словарю личных имен», предположение несостоятельно — прим. авт.

21

«Масть по порядку», любые пять карт одной масти по порядку, вторая по значимости комбинация в покере — прим. авт.

22

То же, что и пас, отказ от дальнейшего участия в игре — прим. авт.

23

Набор карт одного игрока — прим. авт.

24

Карта, не входящая в покерную комбинацию, но имеющая значение, если у двух и более игроков комбинации одинаковы — прим. авт.

25

Генетический термин, обозначающий потомков одних родителей. Иначе — сибс, от англ. siblings, sibs — брат или сестра. У людей так называются братья и сестры, но не близнецы, у животных — потомки одних и тех же родителей от разных пометов — прим. авт.

26

Такие зеркала делали ацтеки, одно из обсидиановых зеркал было привезено в Европу Кортесом. Впоследствии зеркала из снежного обсидиана использовались для колдовства и гадания — прим. авт.

27

Дракайна — в древнегреческой мифологии змей (дракон) женского пола, часто с человеческим чертами или с человеческими частями тела — прим. авт.

28

Descabello — меч тореро с крестовиной у конца лезвия. Им подменяют шпагу на корриде, если тореро сложно убить быка и необходимо повредить животному спинной хребет — прим. авт.

29

Буквально «переживающая пустоту» — бронзовый ритуальный колокольчик, используемый во многих индусских и буддийских ритуалах; один из священных символов женского начала — прим. авт.

30

Puntilla — короткий нож, который бандерильеро, добивая быка, вонзает в то же место, куда до этого воткнул шпагу — прим. авт.

31

Он же непарный глаз, третий глаз — глазоподобный орган, находящийся в теменной области некоторых позвоночных. У современных высших позвоночных превратился в шишковидную железу — эпифиз, но у некоторых змей и ящериц это настоящий глаз, для него в черепе даже предусмотрено отверстие — прим. авт.