Читать «Общество слепых» онлайн - страница 28
Грег Гамильтон
Мэр
Тед. – Как всегда, просто Баррет, сэр!
Мэр . – Как всегда… Ну, разумеется, Тед, старина! Люди из безопасности не должны дать ход этой фальшивке!
Тед. – Гнусной фальшивке, сэр. Представляющей вас в совершенно неподобающем свете.
Мэр . – Ну, вот и прекрасно! Тогда, с вашего разрешения, мы вернемся к делам.
Флетчер . – Как только кто-нибудь из власть имущих вспоминает о делах, Родина начинает биться в конвульсиях.
Мэр . – Послушайте, профессор, или как вас там… Реальная опасность исходит от таких, как вы, превратно толкующих священные для нас понятия свободы и демократии. Что касается Родины, то мы о ней позаботимся. Сначала о вас, потом о ней. Я думаю, в таком вот порядке
Боб . – Гениального шулера, дружище Арчи, от того, кто себя таковым считает, отличает великодушие. Ты способен отнять, но не способен делиться. Может быть, поэтому вершители людских судеб на данной территории и считают тебя подходящим исполнителем роли президента. В течение последнего часа я успел побывать уважаемым человеком и претендентом на получение персональной камеры в кутузке, старым другом одного из лучших представителей нации и королем пройдох, непревзойденным знатоком фольклора и отщепенцем. Людям свойственна многогранность, а я – лишь один из них. А вокруг-то кто!.. Избранный всеобщим голосованием Мэр огромного города, он же будущий кандидат в президенты – надеюсь, теперь здесь никто в этом не сомневается? Профессиональные налетчики с замечательным послужным списком, которому позавидовали бы их коллеги любого калибра, а также все те, кто надеется сделать карьеру в этом бизнесе. (Нынче эти парни, к сожалению, забросили свое престижное занятие ради сомнительной карьеры незрячих нищих.) Уважаемый в научных кругах профессор, чей авторитет непререкаемо высок, а выводы бесспорны – недаром же их побаиваются даже кандидаты в президенты. Умная, тонкая, наблюдательная женщина, играющая свою роль сотрудницы уважаемого благотворительного общества так лихо, что даже я не заметил подвоха. Агенты спецслужб, порядочные люди и профессиональные мошенники… Где одни, кто другие, где порядочные люди и кто мошенники? Как в этом разобраться, если все пытаются нагреть руки на доверчивости граждан. Делают карьеру, не гнушаясь ничем. Протаскивают наверх отпетого мерзавца. Устанавливают друг за другом слежку. Прикрывают низменные наклонности высокомерной болтовней. Родина в опасности, ибо все мы погрязли в благодушии настолько, что уже не в состоянии отличить серое от белого, друга от врага, злой умысел от добрых дел, пустопорожние заявления от умной программы честного политика, а честного политика от пройдохи. Слепой пройдет по оживленной улице, не задев ни одного из прохожих, пересечет проезжую часть, не угодив под автомобиль. Но если этот трюк попробует повторить зрячий, ему не обойтись без увечий. Это потому, что слепые видят лучше нас и дальше нас, а мы, зрячие, слепы…
Мэр . – Не пытайтесь изображать сумасшедшего, Казарлей. Вам это не поможет.
Боб
Даниела . – Похоже, ты действительно не в себе. Десять или двадцать – Арчи прав: нам это не поможет.
Боб . – Это мы еще посмотрим. А сейчас – маленький урок арифметики.
Мэр . – А зачем это мне?
Боб . – Будущий президент может обойтись и без этого полезного навыка, но от его наличия или отсутствия зависит ответ, который вы так стремитесь получить.
Мэр . – Ну, раз так… Естественно, умею!
Боб . – А в обратном порядке?
Мэр . – Да, но…
Боб . – Если умеете, считайте!
Мэр . – Пять… Четыре…
Тед. – Три…
Дик и Трой
Мэр . – По-моему, вы все здесь спятили.
Боб . – Последние усилия, дружище. Ну, же!..
Мэр . – Один…
Боб . – И, наконец…
Мэр . – Ноль!