Читать «Бизнес с русскими или без?» онлайн - страница 7
Никита Бутомо
Ну, это совсем просто.
За силой.
Хотите?
Нет?
Если нет, ее возьмут другие.
Надеетесь решить свои проблемы так, без силы?
Ну-ну!
С силушкой-то, оно сподручнее!
Берите, пока дают!
Для того чтобы русским рассказать о русских, следует выделить несколько маркеров, с помощью которых мы сможем обозначить границу между «своими» и «чужими». Вариантов таковых существует множество. Например, кто-то выделяет 36 или даже 64. Почему именно столько? В китайской Книге Перемен «И-цзин» описано именно 64 базовых ситуации, которые образуют собой соответствующее число маркеров.
Хофстед для определения различий между нациями выделил всего 5 маркеров. Мы взяли за основу его классификацию и дополнили ее до 10.
Вот они:
• Креативность / Процессность.
• Высокий контекст / Низкий контекст.
• Монологичность / Диалогичность.
• Индивидуализм / Коллективизм.
• Дистанция власти: Удаленность / Близость.
• Феминность / Маскулинность.
• Стремление к неопределенности / Стремление к определенности.
• Краткосрочность / Долгосрочность прогноза.
• Амбивалентность / Цельность.
• Любовь к себе / Нелюбовь к себе.
Рассмотрим данные маркеры подробнее, «в чистом виде», дав им определения, обозначив их крайние точки развития и их влияние на бизнес.
Сделаем это кратко, конспективно, поскольку пока речь идет лишь о некоторых «шакалах» и «осях» «национального характера».
1. Фактор «Креативность» или «Находчивость и изобретательность» / «Процессность» как способы выживания.
Определение:
Креативность — склонность решать проблему за счет придумывания решения в обход существующего бизнес-процесса (обычая, правила).
Процессность — следование описанным и отлаженным процедурам, согласно бизнес-процессу.
Описание крайних точек:
Максимум «креативности» (или: «Голь на выдумки хитра») — 7 баллов — проявляется в склонности воспринимать и решать большинство жизненных задач творческим образом.
Минимум «процессности» (или: «Делай раз, делай два, делай три») — 1 балл — проявляется в склонности думать и действовать в большей степени стандартным или алгоритмизированным образом.
Влияние на бизнес
2. Фактор «Высота контекста», или: «Намеки-полунамеки»/ «Ясен пень».
Определение:
Контекстность — это качественная характеристика информации.
Высокая контекстность — способность к запаковыванию многих смыслов в сообщение.
Низкая контекстность — сообщение имеет один-единственный смысл, когда двойное толкование невозможно.
Описание крайних точек:
Высокий контекст — 7 баллов — специфическое оформление мысли, когда основной смысл сообщения упаковывается в подтекст, а сам текст передает лишь малую часть общего смысла;
— расплывчатое, неотчетливое сообщение, где преобладают некатегоричные формы (вероятно, может быть, как бы и т. д.) и адресат должен догадываться об истинном смысле сообщения, ориентируясь на контекст и форму сообщения. Важно не ЧТО, а КАК;
— склонность или способность выражать мысль так, чтобы сообщение было понятным только определенной аудитории (тем, кто находится в контексте, в теме). Часто используется людьми в качестве фильтра для быстрого определения «свой» / «чужой».