Читать «Чёрная метка» онлайн - страница 3

Ирина Лобусова

– И что же, по-твоему, это такое? Кто это делает?

– В том-то и вопрос! Но город в панике. Хуже всего, когда нет никаких объяснений.

– А по-моему, чушь все это собачья! Разводишь какие-то глупые сплетни, и…

Звук удара и глухой вскрик прервали их разговор. В противоположном углу один из спортсменов по имени Алик поднимал вверх окровавленную ладонь.

– Вот холера! Прямо об угол шкафчика стукнулся! Это ж надо, такая фигня из-за пустяка… Народ, у кого-то есть перекись водорода? Кровь остановить!

У предусмотрительного и запасливого Джерри, конечно же, была перекись водорода. Том вопросительно посмотрел на него. Но Джерри злобно ощерился: он не любил Алика. И перекись не дал: сделал вид, что не понимает происходящего.

В раздевалке, между тем, быстро обнаружилась аптечка, в которой был даже стерильный бинт. Перевязав руку, Алик вышел из раздевалки.

– Злопамятный ты, – упрекнул Том.

– А ты что думал? Я этого урода хорошо запомнил, когда он мне гадости говорил… И потом, от царапины на руке еще не один человек не умер!

– Это не простая царапина! Там столько крови были…

– Все равно!

– Тогда ты же выиграл…

– А это мне без разницы. Бой – боем, но разговоры его я хорошо запомнил.

– Как знаешь… – Том покачал головой, – мелочно это как-то. Не по-мужски. Ладно. Что ты там дальше говорил?

– Когда ты будешь хоть что-то слушать? – глазки Джерри злобно блеснули, – Я тебе о серьезных вещах рассказываю, а ты…

– Не принимай ты все это близко к сердцу. Мало ли на земле идиотов! Один раз тоже такую пушку в Интернете пустили – убивающие СМС-ки на мобильный телефон. Приходит тебе на мобильник СМС-ка – череп с косточками…. Сколько народу на этом прикадывалось!

– Это не прикол, ты, толстый дурак!

– Что ты сразу собачишься? Уже и пошутить нельзя!

– Нельзя. Потому, что все это серьезно!

– Да кто тебя будет принимать всерьез! – засмеялся Том.

Джерри насупился… Том продолжал смеяться.

– Ну, знаешь…. Мне твои глупые разговорчики уже в печенках сидят… Почитай книжку какую-то серьезную. Теорию Эйнштейна, что ли… – Том выразительно пожал плечами и поднялся с места, показывая, что он закончил разговор.

2

Улица была пуста. Ночная прохлада заставила обитателей домов вблизи пустыря распахнуть настежь окна, но страх перед безлюдностью нового района все-таки заставлял оставаться в своих квартирах.

Молодая, энергичная женщина в спортивном костюме прогуливала свою собаку по дороге, расположенной вблизи пустыря. Жизнерадостная спаниэлиха по кличке Черри энергично виляла хвостом и звонко лаяла, вертясь на одном месте. Всем своим видом она показывала хозяйке, что хочет играть. Но хозяйка совсем не была расположена к веселой игре.

Позднее время (без десяти полночь), полная безлюдность, и даже то, что они основательно отдалились от дома, внушало хозяйке чувство опасения. Никогда еще она не выходила с собакой так поздно, но в этот вечер ее задержали внезапно нахлынувшие гости и разные, мелкие домашние дела.