Читать «Искатель, 1990 № 01» онлайн - страница 109

Ричард Маккенна

Свечение в замочной скважине продолжалось несколько секунд, потом исчезло…

Все стояли без движения. Отовсюду слышалось сдерживаемое тяжелое дыхание. Керстин чувствовала, как теплыми приливами пульсирует в висках кровь.

Неожиданно ей показалось, что она одна с Лилиан в затхлом, сыром склепе со странным запахом. Стало страшно, захотелось кричать. Где руки, эти холодные руки?.. Она почувствовала его губы, губы убийцы. «Вспомни, Керстин, это где-то внутри тебя, ты должна вспомнить…»

И опять вокруг нее все как бы проигрывалось снова. Горячее дыхание, которое на миг обожгло ей рот… Чьим оно было? Она непременно должна его узнать..

Буссе? Нет, это был не Буссе. Это не мог быть Буссе. Она напряженно вслушивалась, пытаясь уловить хоть какой-нибудь звук, но вокруг стояла тишина, словно стены обшиты ватой. И тогда это недавнее ощущение снова нахлынуло на нее: ей почудилось, будто этот человек близко, совсем близко, в темноте, которая окружала ее. Слабое горячее дыхание обдало лицо.

«Здесь моя шея, — подумала она, как в лихорадке. — Ты хочешь сдавить ее своими руками. Каким правдоподобным будет мое падение…»

Они снопа играли. В следующее мгновение горячее дыхание отдалилось, и она почувствовала слева от себя движение воздуха. «Почему ты меня не целуешь, Буссе, почему ты не хочешь меня поцеловать? Подойди сюда и обними меня крепко-крепко — это неправда, что ты влюблен в Лилиан. Это не может быть правдой — ведь скоро Лилиан будет убита. Это снова произойдет, потому что мы играем». Вначале горячее дыхание, и губы, легкое прикосновение губ, а затем… затем крик… Лилиан. Ты грезишь, Керстин. Это не ты, Буссе, не ты! Очнись, Керстин! Нет, нет, нет, я не могу… это безумие! Зажгите! Зажгите!»

— Зажгите, — закричала она. — Зажгите свет или я сойду с ума! — Она упала, истерично смеясь и плача. Ее рука легла на руку Лилиан.

Дюрель открыл дверь, и свет из холла широкой полосой упал на мертвую, чьи пустые глаза уставились на Керстин.

Дюрель включил свет.

— Заметили ли вы что-нибудь в этот раз? — спросил он.

Молчание.

— Значит, никто из вас не заметил, что меня не было в комнате?

Керстин продолжала смеяться и плакать.

— Нет, — кричала она. — Нет, это невозможно!

Лица, словно светящиеся шары, поплыли вокруг нее, и она во второй раз за этот вечер потеряла сознание.

— Здорово все было проделано, — произнес Дюрель. — Действительно, ловко, с тонким расчетом.

Теперь они сидели все вместе, неподвижные и немного напуганные. И только веснушчатое лицо Дюреля было спокойным и самодовольным.

— Он мог добраться и до вас, — продолжал Дюрель. — Это хладнокровный молодой человек. Но, очевидно, его удержало то, что на сей раз риск был слишком велик.

Он дружески улыбнулся Керстин.

— Главное, у вас было неопровержимое доказательство. Он вас «отметил». Возможно, своим криком вы помешали ему. Неизвестно, что бы он предпринял, если бы вы не закричали…

Дюрель поудобнее расположился в большом кресле, в котором могли поместиться два человека такой комплекции. Поправил галстук.