Читать «Дотянись до звезды» онлайн - страница 72

Мирра Блайт

— Что именно «нет»? — прошептал он, целуя ее лоб. — «Нет» — не боишься меня, или «нет» — не желаешь? Если второе, то это не так, Чарити, и мне ничего не стоит доказать тебе...

И прежде чем она успела отпрянуть, рука его скользнула под ворот халата и пленила нежную округлость ее груди.

Черри задрожала всем телом, на губах ее замер стон наслаждения. Пальцы Берта ласкали сосок, который напрягся и затвердел, безмолвно подтверждая его правоту. Вся ее воинственность мгновенно куда-то улетучилась, и вместо того, чтобы сопротивляться, она вдруг призналась:

— Да, я действительно желаю тебя и боюсь этого влечения. Но неужели ты не понимаешь, Берт? Единственный мужчина, с которым я занималась любовью, надругался надо мной. Разве легко после этого пойти на близость с кем-то еще?

Она взглянула в его глаза, и сердце у нее забилось еще чаще. По лицу Берта она поняла: ему радостно узнать, что в ее жизни не было никого, кроме Джулиана. Чарити вдруг вся обмякла и, наверное, не устояла бы на ослабевших ногах, если бы он не держал ее в объятиях.

— Не нужно бояться, Чарити, — сказал он глухо. Я не сделаю тебе ничего плохого.

И все же он мог причинить ей боль, потому что не знал, что она не просто хочет, но и любит его всем сердцем.

— Ничего не выйдет, Берт! — закричала она, словно в лихорадке. — Мы не сможем стать любовниками...

— Мы уже являемся ими, — сказал он и рассмеялся, увидев, как она оцепенела от изумления: — Нет, разумеется, не в буквальном смысле. Конечно же, я не мог воспользоваться тем, что ты была без сознания. Но все же мы — любовники. Ни одной женщине еще не удавалось пробудить во мне такие глубокие чувства, и я подозреваю, что ты чувствуешь то же самое.

Это была правда. Но ей необходимо было как-то остановить его, заставить осознать, что... И вдруг Черри поняла, что остается только одно.

Она решительно подняла глаза и сказала:

— Физически ты влечешь меня к себе, Берт, и было бы глупо отрицать это. Но нам нельзя встречаться, потому что мне всегда будет мало одной только близости. Я хочу гораздо больше того, что ты способен мне предложить, — с трудом проговорила она. Я не могу просто спать с тобой, — мне нужна твоя любовь, Берт. Мимолетный роман — не для меня.

Она ожидала, что он отпустит ее, отвернется, раздосадованный и смущенный, и скажет, что она права. Но, к ее изумлению, он просто посмотрел на нее и хрипло промолвил:

— Повтори то, что ты только что сказала!

Лицо у него стало белее мела, скулы обозначились резче обычного. Он до боли стиснул ее запястье.

Чарити почувствовала, что еще немного, и она потеряет последние остатки смелости. Уж лучше сразу разрубить все узлы, устало подумала она, чем до бесконечности продолжать эту игру в кошки-мышки. Пусть он сразу отвергнет ее, — по крайней мере, это будет какая-то определенность.

— Я влюблена в тебя, Берт, — сказала она устало. — Именно поэтому я хочу продать коттедж и уехать, куда глаза глядят...

— Не верю! — воскликнул он. — Вот уж не ожидал, что ты способна на такое... Оказывается, ты готова поступиться нашими чувствами, только чтобы не потерять свою независимость! Ты мне нужна вся, либо не нужна вовсе. Брак, семья и прочее, о чем ты говорила... Ведь это ты не готова взять на себя эти обязательства, разве не так, Чарити? Ты не готова пожертвовать своей свободой. Она для тебя значит куда больше, чем я!..