Читать «Пожизненный срок» онлайн - страница 43
Лиза Марклунд
— Да, ты сохранишь за собой кабинет и будешь работать как обычно. Я уже обсудил этот вопрос с Халениусом, статс-секретарем, и он одобрил. Добро пожаловать на борт!
Пер Крамне протянул руку, и Томас с улыбкой ее пожал.
— Спасибо, шеф, — сказал он.
— Заниматься всей этой статистикой, — произнес Крамне, снова подавшись вперед и понизив голос, — все равно что пасти кошек.
Помощник статс-секретаря встал со стула и указал рукой на дверь. Томас неуклюже поднялся на ставшие ватными ноги.
— Когда мне приступить к работе? — спросил он.
Крамне удивленно вскинул брови.
— Не понял вопроса, — сказал он. — Мне кажется, что медлить нет никакого смысла. Свяжись с кем-нибудь из национального совета по профилактике преступлений и проведи с ним анализ текущих приговоров, чтобы нам было с чего начать.
Томас летел в свой старый кабинет, не чуя под собой ног. Пусть его кабинет расположен на четвертом этаже — далеко от кабинетов подлинной власти на шестом и седьмом этажах, пусть он тесный и темный, пусть он выходит на Фредсгатан — пусть, все равно он, Томас, работает в Розенбаде!
Остановившись на пороге, он окинул взглядом убранство кабинета и закрыл глаза.
От секса у него ломит в мошонке, он живет в шикарной квартире в Эстермальме, и он работает в правительстве!
«Что может быть лучше?» — подумал он, вошел в кабинет и повесил пиджак на спинку стула.
Автобус резко затормозил, Аннику швырнуло вперед, и она ударилась переносицей о спинку переднего сиденья. Она растерянно потерла ушибленное место и посмотрела в окно. Автобус остановился на красный свет у станции метро восточной ветки.
Она вышла, вошла в метро на станции «Технический институт» и посмотрела на часы.
Если все пойдет по плану, то она — до встречи с Ниной Хофман — успеет заскочить в банк.
Она вышла на «Слуссене» и по Ётгатан дошла до отделения своего банка.
Ей пришлось прождать двадцать минут в очереди, прежде чем она подошла к окошку.
— У меня возникли неожиданные проблемы, — сказала Анника, протягивая оператору заполненные бланки. — Мой дом сгорел. Я не успела вынести личные документы, банковские карты — вообще ничего. Поэтому мне приходится вот так снимать деньги. Надеюсь, это можно?
Оператор бесстрастно посмотрела на Аннику сквозь толстые стекла очков.
— Совершенно очевидно, что я не могу отдать деньги человеку, чья личность не подтверждается никакими документами.
Анника понимающе кивнула.
— Да, — сказала она. — Это я понимаю. Но у меня нет никаких документов, так как они сгорели. У меня нет денег, поэтому мне срочно нужны наличные.
Женщина в окне поморщилась так, как будто от Анники дурно пахло.
— Это даже не обсуждается, — сказала она.
Анника судорожно сглотнула.
— Я помню наизусть номер своего счета, — торопливо сказала она. — Я точно знаю, сколько денег на моем счете. У меня есть телефонный доступ, я помню все коды…
Она подняла мобильный телефон и показала его кассиру, дружелюбно при этом улыбаясь.
— Мне очень жаль, — сухо произнесла женщина, — но я вынуждена попросить вас отойти от окна.
Аннику захлестнула волна добела раскаленной ярости.