Читать «Пожизненный срок» онлайн - страница 194

Лиза Марклунд

Она расплатилась (рыжий повар-официант оказался в придачу кассиром) и вышла на улицу. Начало темнеть. Воздух стал чище и холоднее. Небо почти очистилось, задул холодный леденящий ветер.

Она села в машину и выехала на дорогу, ведущую в Эребро, когда зазвонил мобильный телефон. Он лежал рядом, на пассажирском сиденье, и Анника, скосив глаза на дисплей, увидела, что номер скрыт. Значит, все-таки из газеты. Она вздохнула и взяла трубку.

— Анника, это К. Ты где?

Внезапно вернулся страх, громадный, черный, неизбывный, высасывающий из воздуха кислород.

— Я еду. Что-то сдвинулось в расследовании пожара?

— Юлия Линдхольм получила твой конверт с фотографиями.

«О нет, только не это!»

— Мне позвонили из тюрьмы после того, как она целый час дико кричала и не могла прийти в себя.

Анника притормозила и остановила машину на обочине.

— Мне очень жаль, я не хотела…

— Знаешь, это действительно раздражает. Ты вечно суешь нос в наши расследования.

Она закрыла глаза, чувствуя, что густо краснеет.

— Я прошу прощения, если что-то испортила.

— На обратной стороне фотографии одной из женщин напечатан адрес дома где-то возле Гарпхюттана. Это твоя информация?

— Э, да. Она там живет. В доме недалеко от Любаккских ям. Я разговаривала с ней час назад.

— Ты с ней разговаривала? Черт. Где ты находишься, прах тебя побери?

Анника ответила, удивившись писклявости своего голоса:

— В Гарпхюттане. Я прошу прощения за то, что оставила фотографии, все это было сплошное недоразумение.

— Юлия говорит, что узнала Ивонну Нордин. Она говорит, что это Ивонна Нордин была в их с Давидом квартире в ту ночь и что это она увела Александра.

— Мне очень жаль, что я опять все напутала, — сказала Анника. — В самом деле жаль. Все это неправда. В доме нет никакого ребенка. Ивонна Нордин не имеет к этому никакого отношения.

— Позволь мне самому об этом судить, — отрезал К. — Я только что послал патруль из Эребро, чтобы задержать Ивонну Нордин для допроса.

— О нет, — сказала Анника. — Это не она, все, что она сказала, — правда.

— Что? Что правда?

— Она сказала, когда купила дом, сказала, что ее муж умер. Она назвала компанию, которой владеет. Я видела машину, на которой она ездит. Она не преступница.

Она слышала, как К. громко застонал в трубку.

— Кроме того, ее, может, там уже нет, — сказала Анника. — Она как раз собиралась уезжать. Она сказала, что уезжает куда-то по работе.

— Куда? Она не сказала куда?

— Думаю, что за границу, потому что сказала о паспорте. Патруль уже выехал?

— Выедет с минуты на минуту. Сделай мне такое одолжение, не путайся под ногами.

— Обещаю, — ответила Анника. — Будь уверен, не буду.

Разговор закончился, но Анника продолжала сидеть с телефоном в руке, желая провалиться сквозь землю.

Она вселила в Юлию надежду. Теперь Ивонна Нордин опоздает на самолет… Господи, какая же она дрянь.

Анника протянула руку к ключу зажигания, но тут же замерла на месте.

«Опоздает на самолет. Билеты? „Как это глупо, каждый раз брать с собой так много вещей. Все, что мне нужно, — это паспорта и билеты“».

Анника убрала руку с ключа.