Читать «Битва королей. Огонь эльфов» онлайн - страница 453
Бернхард Хеннен
Носсев — молчаливый кобольд из свиты волко-эльфа Мелвина. Вместе со своим другом Миштом изобрел прогрессивный многозарядный арбалет.
Нурамон — легендарный эльфийский герой, преодолевающий все препятствия, чтобы отыскать вместе со своими товарищами Фародином и Мандредом свою великую любовь, Нороэлль.
Обилее — эльфийка, приближенная королевы Эмерелль.
Озаберг — легендарный король Фьордландии, могила которого была найдена Ульриком Альфадассоном во время эльфийской зимы.
Оллвин — имя Олловейна в сагах Фьордландии.
Олловейн — эльф, мастер меча королевы, происходит из народа нормирга.
Оргрим — тролль, герцог Нахтцинны, считается самым талантливым тролльским полководцем.
Оримедес — кентавр, князь из Земель Ветров, после долгих переговоров становится предводителем объединенных племен кентавров. Земель Ветров. Отец Нестеуса.
Оринокс — кобольд, осветитель в библиотеке Искендрии.
Оттар — мальчик-сирота из Фирнстайна, брат Асдис.
Пармейон — кентавр из Уттики, брат по оружию князя Катандера.
Птолемос — высокопоставленный священнослужитель бога Бальбара в Искендрии.
Рейлиф — эльф, также именуемый мастером Рейлифом, хранитель знания в библиотеке Искендрии. Целитель, а также обвинитель от лица библиотеки.
Ромуальд — священнослужитель Церкви Тьюреда, мученичество которого является излюбленным мотивом витражей храмовых башен.
Свенья — тетка Аслы, нянька Хальгарды и Ульрика.
Себастиен — аббат рефугиума Святого Люсьена. Вместе с братьями и сестрами по ордену превращен в ши-хандан, призрачного пожирателя душ.
Сем-ла — эльфийка, изгнанная Эмерелль и сторожащая крупную звезду альвов в Искендрии. Сем-ла — человеческое имя, которое она приняла, чтобы играть роль успешной купчихи. Ее эльфийское имя — Валинвин.
Сентор — кентаврийский воин, ветеран битвы за Филанган.
Сильвина — 1) эльфийка из народа маураван, мать Мелвина, возлюбленная короля Альфадаса; 2) дочь Аслы, названная в честь эльфийки Сильвины, спасшей Асле, Кальфу и Кадлин жизнь во время эльфийской зимы.
Сканга — тролльская шаманка, хранительница камня альвов своего народа, называемая эльфами Плетущей Тени.
Слараг — тролль, разведчик из стаи Бруда.
Снежнокрыл — белый сокол графа Фенрила.
Толстокожий — старый рогатый ящер, несущий на себе каркас для просушки навоза.
Томазин — человек, монах в рефугиуме на Моне Габино. Один из тридцати мучеников.
Тученырь — князь черноспинных орлов, сторожащих Голову Альва.
Тьюред — божество-избавитель. Религиозный культ — монотеистический. Имеет сторонников в Фаргоне, после мученической смерти святого Гийома быстро распространяется в мире людей.
Увалень — рогатый ящер из стада, путешествующего с племенем лутинки Ганды.
Ульрик — сын Альфадаса и Аслы, король Фьордландии.
Фальрах — известный эльфийский полководец, когда-то спас жизнь Эмерелль, принеся в жертву свою собственную. Изобретатель игры в фальрах. Первая инкарнация Олловейна.
Фародин — легендарный эльфийский герой, преодолевающий все препятствия, чтобы вместе со своими товарищами Нурамоном и Мандредом искать Нороэлль, свою родившуюся заново великую любовь.