Читать «Сладкая расплата» онлайн

Венди Хиггинс

Сладкая расплата. Пролог

Ни одна душа в баре Вегаса понятия не имела, что среди них находятся демоны. Ни одна душа не поверила бы, что четверо мужчин, привлекающих завистливые взгляды, были одними из лучших посланцев ада когда-либо работавших на земле. Люди могли чувствовать их обаяние – силу и мистику в их красивых лицах – и тянулись к ним, как бабочки к яркому, ядовитому нектару.

Фарзуф, Астероф, Маммон и Мельком в накрахмаленных новеньких костюмах сидели, потягивая мартини и скотч, и обсуждали события прошлой ночи. Они привезли четырех женщин на частный остров Мелькома, погубили их и бросили в доках, вместо того, чтобы отвезти обратно в Вегас, как обещали.

– Хотел бы я видеть этих коров, объясняющих произошедшее своим мужьям и жениху, – сказал Астероф, Князь Прелюбодеяния, смеясь, пока они уходили прочь.

Но сейчас все веселье и игры окончились, и настало время приступать к делам. Они сидели, обдумывая то, что узнали вчера вечером о предателях в их рядах и среди их детей.

Маммон, Князь Жадности, рассеянно разбалтывал лед в своем скотче и раздумывал об убитом на острове сыне. Флинну удалось стать его любимчиком, но он оказался неблагодарным Иудой. Шок от его предательства все еще жалил. Прошло много лет с тех пор, как Маммон убивал, и это оставляло неприятный привкус во рту, в чем он никогда не признается своим братьям из ада.

– Он не проявлял никаких признаков неповиновения до прошлой ночи? – спросил Князь Зависти Мельком.

– Нет, – Маммон залпом осушил стакан и, скривившись, стукнул им по столу.

– Пора рассказать остальным Князьям. Соберемся сегодня вечером, – Фарзуф скрестил руки, пока размышлял.

– Некоторые уже уехали из города, – сказал Мельком. – Например, Белиал.

– Мы вызовем их обратно, – с насмешкой сказал Фарзуф. – Нельзя позволить Белиалу узнать, что мы знаем о нем. Просто заставим их думать, что мы подозреваем восстание Нефов.

Астероф пробежал рукой по своим белокурым кудрям и, достав телефон, набрал номер. Остальные слушали разговор своими обостренными сверхъестественными чувствами.

– Да? – сказал голос с французским акцентом.

– Брат Рахаб. Созови всех Князей обратно в Вегас. У нас есть новости.

Рахаб выдержал паузу.

– Очень хорошо.

– И еще одно, – продолжил Астероф. – Старое пророчество.

– Что с ним? – спохватился Рахаб.

– Можешь повторить его?

– Насколько я знаю... – его голос стал мрачным от отвращения, – Нефилим с чистым сердцем восстанет и изгонит демонов с земли в глубины ада, где они останутся до конца дней своих.

За столом повисла тишина, и мужчины-демоны на мгновение показались встревоженными.

– Насколько ты уверен в его достоверности? – спросил Астероф.

– Лорд Люцифер лично рассказал мне о нем.

Четверо Князей обменялись безмолвными взглядами, пока бармен суетился вокруг них. Фарзуф откашлялся и, взяв телефон у Астерофа, низким голосом заговорил.

– Откуда наш Лорд получил эту информацию?

– Посмеешь спросить его? – Голос Рахаба обратился в угрожающий шепот.

На лице Фарзуфа оставался осторожный пустой взгляд, а мягкий английский акцент ни разу не дрогнул.