Читать «Династия. Семь обретенных Я» онлайн - страница 19

Рита Тальвердиева

Напоследок он еще раз просмотрел публикацию.

Вот оно!

Зацепка скрывалась в громоздком абзаце: переводчик не потерялся, как заявлено в броском подзаголовке, а «на глазах свидетелей провалился в Глаз Волчьего ущелья». Стало быть, точка поиска определилась. Но тамискать бесполезно. Даже — труп: бедняга-переводчик провалился в бездну. Объявленная акция по спасению — гнусный пиар…

«Ого, — вдруг опомнился он. — Полседьмого…»

Размышления отняли еще 15 минут. Или… подарили?!!

Но на ухмылку сил уже не было. Сквозь пышный тюль серело недоброе утро, даже дождик умолк — оттанцевался.

Мир обрушился, оглушив и смяв привычные ориентиры, всего лишь вчера.

Всего лишь вчера, а не эпоху назад, он мог позволить себе блажь: пошуршать свежей местной газетой. И чутье не вздыбилось, и сердце не сжалось от дурного предчувствия, когда раздались нежные трели мобильного телефона. Нечеловеческий крик Лии выбил его и из уютного кресла, и из дома, и… из жизни.

— Бред! — произнес он непослушными губами.

И было непонятно — он об этой публикации или …о себе.

Отделенный газетный лист спланировал на пол, и он решительно сжал в пальцах ручку.

Ну что сказать тебе напоследок, Лия?!! — в бессильной ярости вывел он в конце записки и тут же стал тщательно заштриховывать.

Кредит легкокрылой фортуны оказался ловушкой. Жизнь в мгновенье была исчеркана роком: ни светлых прежде полей, ни красной линии. Как этот черновик — нелепая попытка нелепого письма.

А мысли все мечутся в поисках последнего слова и вязнут. Вязнут в заштрихованном паутинкой уголке страницы, наскакивают на рожки колченогого беса, цепляются за ветви обнаженного деревца…

Не выскочить.

Бесполезно.

Вот с нижнего угла бумаги вытаращилась угрюмая рожица, справа ему подмигивает грудастая фурия. Еще пара бесконтрольных движений, и бумага явила изумительный женский профиль — вот бы встретить такую! Водопад волос, страусиное перо, шляпа… Он вдруг узнал ее. Ухмылка полоснула по лицу: Фортуна! Загадочная, как Прекрасная Дама в бессмертных стихах поэта. Обманчивая, как мираж. Коварная…

Тут перо дернулось, и нежный абрис блоковской незнакомки испоганил раздвоенный на конце язык. Неосознанный каприз измятой души снял напряжение. И — проблему.

Листок был смят. Лучше уйти по-английски. Он еще успел открыть замки входной двери. Затем пол угрожающе накренился и намертво выбил все мысли, сомнения и потуги.

Глава I