Читать «Огненный шар» онлайн - страница 72

Геннадий Эсса

— Молодой да смелый. Уже многое успел. Больше, чем я.

— Ну, откуда тебе знать? — спросила Ин. — У нас каждый живет по-своему: музыку слушает свою, свои интересы, свои друзья. — Она взглянула на горизонт и обомлела. — Ник! — позвала она. — Смотри!

Горизонт весь светился, как днем.

— Что это? — вскочил на ноги Жан.

Весь экипаж устремил свои взгляды на светящийся горизонт.

Павел перекрестился и сжал еще сильнее руку Ин.

— Что за хрень такая? — вырвалось у Жана. — Смотрите, как корабли шведов светятся.

В небе появилась светящаяся звезда, которая быстро опускалась к горизонту. Она была до того яркая, что не заметить ее было нельзя. С каждой минутой она увеличивалась в размерах и, достигнув горизонта, превратилась в маленький светящийся шар. Где-то вдалеке звучал необычный тихий гул, не похожий на шум волн. Он с каждой минутой усиливался, а шар увеличивался в размерах.

Ник взглянул на Жана.

— Тебе ничего это не напоминает? — спросил Ник.

— Напоминает наш поезд, на котором, черт побери, нас закинуло сюда.

— Помните, такой гул в поезде, за окном, когда ехали? — сказала Ин. — Это точно он. — Она разволновалась, отпустила руку Павла и подошла к ребятам.

— А шар? Смотрите, он шарит по кораблям противника, ни одного не обходит. Сейчас и до нас доберется.

Перепуганные солдаты и матросы стали покидать палубу и, в предчувствии чего-то невероятного, укрывались в трюмах. Неожиданно хлынул сильный ливень, а гул все нарастал и нарастал.

Жан расставил пошире ноги для устойчивости и не отрывал взгляда от приближающегося теперь уже к ним светящегося шара.

— Молния, — догадался Павел. — Шаровая молния.

— Нет, это не молния, — заметил Ник. — Это по нашу душу. Ин, смотри, как он обшаривал все корабли противника и теперь приближается к нам. Такое впечатление, что он кого-то ищет.

— Он нас ищет, — сказала взволнованная Ин. — Он нас хочет забрать обратно.

— Сейчас этого не стоит делать, — сказал Ник. — Повоюем, потом пусть забирает.

— А если такого случая больше не будет? — спросил Жан.

— Кто-то же прислал его за нами.

— Это шанс вернуться домой.

— Можешь им воспользоваться.

Жан посмотрел на Ника, потом оглядел опустевшую палубу.

— Но нам же надо только вместе. Пришли вместе сюда — вместе и уходить, — рассудил Жан.

— Молодец, сообразил. Он еще придет за нами. Я так думаю — это предупреждение, что мы не забыты. — Ник схватил Ин за руку и потащил в трюм. — Прячься, Жан, он сюда приближается.

Жан шмыгнул за ними в трюм и захлопнул дверь. Яркий свет пробежался по палубе, проникая своим во все щели, и исчез. Гул стал затихать, и, когда совсем пропал, Ник приоткрыл двери трюма.

— Что там? — спросила Ин.

— Ничего. Абсолютно ничего нет. Может, нам показалось?

— Всем показаться одно и то же никогда не может, — рассудил Павел. — Я ведь тоже все видел. Это видели все, даже шведы.

— Вот они, наверное, наложили в штаны, — смеялся Жан.

— А у нас не пахнет? — спросил Ник, взглянув на друга.

— У нас нет, полный порядок.

Люди стали постепенно появляться на палубе, осматриваясь по сторонам. Они спорили друг с другом о необычном явлении.