Читать «Тимур-завоеватель и исламский мир позднего средневековья» онлайн - страница 64

Тильман Нагель

его никогда более не утихающее желание1.

Хатифи (ум. 1521)

КОНОКРАД

Зимой 1362-1363 гг. коменданту Хивы сообщили, что около шестидесяти рыскающих по стране всадников вместе с их сторонниками приближаются к его посту — правда, не с враждебными намерениями. Как только комендант узнал, кто были эти чужие, он сразу мобилизовал тысячу, так как предположил, что они владеют драгоценностями2. С мужеством отчаяния сражались застигнутые врасплох со значительно превосходящими силами гарнизона форта. После ужасающей бойни они отступили, но пятьдесят лошадей у них еще осталось. Была быстро сформирована поисковая разведгруппа, которая гналась за чужаками; те ускользнули с большим трудом на юг в степь. Из них, кроме обоих предводителей с их женами, спаслись около десяти способных носить оружие мужчин, и из этих немногих трое считали проигранным дело своих господ. Ночью, когда другие спали в изнеможении, они исчезли, лошадей они взяли с собой3.

Немного позже кучке блуждающих грозило новое несчастье. Они бежали к воде, а там наткнулись на клан туркменов, которые сразу обнажили мечи, чтобы отогнать непрошенных гостей. Один из обоих предводителей — это был Тимур — быстро спрятал свою жену в каком-то подземном амбаре4 для зерна и напал на готовых к бою туркменов. Но случилось так, что один из них узнал в нем своего старого соратника. Битва не состоялась: Тимура снабдили несколькими лошадьми, за которых он отдал драгоценный рубин и две соколиные шапки, унизанные жемчугом5. Знакомый с местностью туркмен проводил Тимура назад к его попутчикам, которые без него чувствовали себя в величайшей опасности. Лошадей, приобретенных при таких счастливых обстоятельствах, Тимур подарил эмиру Хусейну, другому предводителю, своему шурину. Наконец беглецы добрались до одного места, которое, казалось, было пригодно для продолжительного отдыха. Здесь они наткнулись, несмотря на обычную для зимы засуху, на достаточное количество воды, после того как немного покопали землю6. Однако надежда на покой не оправдалась. В степи ничто не происходит незамеченным. Али Бек, правитель на востоке Хорасана, получил сообщение от странствующих нищих. Он велел схватить Тимура и Хусейна и заключить в тюрьму в Махане, в местечке оазиса Мерв7.

И так как теперь перо, о котором говорится «засох его росчерк заранее предназначенного», в перечне дел того подлого преступника — Али Бека, изложило, что он когда-то должен будет подвергнут многократному наказанию и позорным образом уничтожен и что приносящая беду испорченность его деяний распространится также и на его свиту и погубит всех вместе в позоре и нищете, его злая судьба внушила ему призвать шестьдесят вооруженных всадников и напасть на эмира Хусейна и господина счастливых обстоятельств. Ничего не подозревающих схватили, потащили в Махан, заковали и заточили в темное подземелье, к ужасам которого добавились еще блохи в таком количестве, что напрасны были усилия справиться с ними голыми руками, Прежде чем найдена в ракушке жемчужина, достойная короля, она не может быть на зубце короны счастливого султана; и прежде чем сверкающий рубин не прорастет некоторое время в темнице горы, он не может достичь своей цели и находиться на поясе могущественного господина. Красная роза приобретает свой живительный аромат в тесноте почки, приятно пахнущая ракушка, закрытая в друзе, приобретает свой резкий аромат8.