Читать «Плетущий» онлайн - страница 163

Максим Геннадиевич Резниченко

– Обязательно, – киваю ей, – но не сейчас.

– Когда же? Мне жутко интересно знать.

– Не сомневаюсь, – и добавляю, – Когда настанет время рассказов, вы обязательно услышите самую полную версию.

– Обещаешь?

– Да, но только если вы сами все не вспомните.

– Это возможно?

– Более чем.

– В таком случае я постараюсь.

– Вот и хорошо. А теперь пойдемте на улицу.

Честно говоря, я совсем не ожидал такого жгучего интереса и такого количества вопросов с ее стороны. Как правило, после обработки сознания люди какое-то время приходят в себя, и я, чего уж таить, собирался воспользоваться временной рассеянностью своей подопечной, показать дом, сад и покинуть этот сон. Но все пошло совсем не так. Она оказалась очень сильным человеком, в первую очередь, духом. Но время идет. Я и так провел в этом сне уже не меньше двух часов. Хотя нужно признать, что оно того стоило.

Свежий воздух, напоенный ароматами трав и цветов, врывается в помещение, едва только женщина открывает дверь на террасу. Разноцветные бабочки ну и, конечно же, пчелы – куда без них – влетают вместе с теплым сквозняком. Моя подопечная громко ойкает и отшатывается.

– Не бойтесь, – успокаиваю ее, – пчелы вас не тронут.

– Да?

– Да. В этом доме и в его окрестностях вы можете чувствовать себя спокойно. Ничто и никто не сможет навредить вам или как-то обидеть.

– Спасибо, – она грустно вздыхает. – Полагаю, за это нужно благодарить тебя?

– Вас что-то тревожит?

Она снова вздыхает:

– Только одно. Очень грустно, что это всего лишь сон, который скоро закончится. Я совсем забыла об этом, когда согласилась подарить тебе картину, ведь я не успею научиться рисовать за такое короткое время.

– Вы ошибаетесь, – отвечаю я. – Этот сон никуда от вас не денется. Этот дом, этот сад и вся долина будут ждать вас каждую ночь, чтобы подарить вам свое тепло и защиту. А чтобы заснув, попасть именно сюда, вы перед сном должны просто мысленно представить себе это место.

– Так просто?

– Это действительно кажется довольно просто, – и поправляюсь, видя новые вопросы в ее глазах, – и на самом деле – очень просто. Теперь выходите на террасу.

Она замирает на пороге, оглядываясь с восхищением. Мне передаются ее чувства, и я с удовлетворением отмечаю, что не зря старался, создавая для нее этот крохотный мир, спокойный и безопасный. Моя подопечная действительно счастлива находиться здесь.

– Как красиво, – едва слышно шепчет она и оборачивается ко мне. – Здесь живет еще кто-нибудь?

– Нет. Никого, кроме вас, здесь нет.

Легкая грусть невесомой дымкой касается меня.

– Однако, – добавляю я, – это не значит, что никто не сможет составить вам компанию.

– Интересно, – смотрит на меня с вопросом.

Где-то над нами раздается пронзительный и ясный крик, когда орел отвечает на мой мысленный призыв.

– Что это? – женщина глядит вверх, прикрывая глаза ладонью.

– Сейчас увидите.

В том месте, где мы стоим, нам хорошо видно, как крохотная точка в небе стремительно увеличивается – птица камнем падает вниз. Моя подопечная испуганно восклицает и всплескивает руками, но с места так и не двигается, продолжая наблюдать за орлом.