Читать «Остров искушений: Нереальное шоу!» онлайн - страница 67
Мара Брюер
— Да, мы составили неплохую команду ещё до жеребьёвки, — прокомментировал я.
— А Бивень был с нами?
— Нет, ему выпало быть против нас.
Она вопросительно посмотрела на меня.
— Он рассказал мне, что позже ты воспользовалась правом на бонус, который мы получили в Майами, и обменяла его на одного из участников, — ответил я на её молчаливый вопрос.
— Значит, он это заслужил, — констатировала Эва, и я с ней согласился. — Так у тебя тоже был такой бонус?
— Да, и у Бивня.
— Но ты не помнишь, как его использовал?
— Нет, но хотел бы вспомнить.
— Как считаешь, нам это удастся?
— Нам остаётся только надеяться.
— Мы можем что-то предпринять? Ведь есть лаборатории…
— Да, есть. Но в ФБР считают, что ты не вернулась с острова. И я пока не намерен их разубеждать. Ради твоей безопасности.
— Энди, они друзья моего отца. Многих из них я знаю гораздо лучше, чем тебя. Поверь, я могу им доверять!
Тон Эвы был умоляющим.
— Ты меня не поняла. Я же рассказал тебе о псевдо-Смите.
— Почему ты считаешь, что будет безопасно отвезти меня к бывшей жене Терри?
— Ты можешь просто мне довериться?
— Не знаю. Я хотела бы, но ты постоянно что-то недоговариваешь…
Она отвернулась. Готов биться об заклад, она сделала это, чтобы я не увидел слёзы в её глазах.
— Всё наладится. И Бивень обещал помочь. Возможно, он скоро с нами свяжется.
Она не ответила, и мы ещё какое-то время ехали молча.
— Расскажи о себе, Энди.
— Почему тебе это интересно?
— Ты знаешь обо мне достаточно много. Мне тоже интересно узнать, какой ты!
— Моя история не покажется тебе интересной.
— Пожалуйста, Энди, это поможет мне отвлечься от грустных мыслей.
— Хорошо, если это так важно.
Я рассказал ей о своём рождении, о том, как меня бросили, о маме Лурдес и всей нашей семье. Рассказал, как я рос, ходил в школу, хулиганил, как поступил в полицейскую академию, а потом стал копом. Рассказал о шефе Мэдисоне, нашем участке, своей работе в оперативном и аналитическом отделах. Закончил я самым приятным для меня — семьёй моего брата Пабло.
— Любишь детей?
— Это сложный вопрос, Эва. Я обожаю племянников, но сам никогда не думал заводить семью. Это, наверное, детские комплексы.
Боюсь оказаться таким же безответственным, как мои биологические родители.
— Ты очень ответственный, Энди. Уверена, ты был бы отличным мужем и отцом. И знаешь, ты мне напоминаешь… папу…
Она вновь погрустнела. Я уставился на дорогу.
— Знаю. Ты мне говорила…
Мой ответ её удивил. А я вспомнил, как приятно мне было слышать это из её уст на острове.
— Энди, а что, если мы не найдём способ восстановить память? Если мы так и останемся навсегда с тёмной дырой в собственной жизни?
— Детка, — я нарочно назвал её так, — скоро начнут показывать шоу. И мы узнаем, чем занимались на острове. Я рассчитываю, что это поможет.
— У тебя на всё есть ответ!
Я не понял, шутила она или язвила. Но она вновь отвернулась, чтобы скрыть слёзы.
Ей нужно было время, чтобы адаптироваться, а мне необходимо было выжать максимум из «ягуара».
Глава 10. Друзья