Читать «Принц-леопард» онлайн - страница 154
Элизабет Хойт
Тони и Джордж шли по главному проходу к алтарю, их шаги гулко отдавались на голом каменном полу. Перед алтарем горело несколько свечей, которые добавляли хоть немного света к тому, что еле пробивался сквозь верхний ряд окон, освещающих хоры. Джордж увидела Оскара, Ральфа, Вайолетт и своего будущего мужа Сесила, а также его брата Фредди. Синяк у Ральфа под глазом стал желтым.
– А вот и новобрачная, полагаю, – произнес викарий, разглядывая вошедших поверх округлых очков.
Хорошо. Хорошо. А имя новобрачной… м-м-м, – он сверился с бумагой, лежащей в Библии, – Джордж Регина Катерина Мейтленд? Верно? Какое странное для женщины имя.
Джордж прочистила горло, пытаясь избавиться от приступов истерического смеха и рвоты одновременно.
– Вообще-то мое полное имя Джорджина.
– Георгина? – переспросил викарий.
– Нет.
– Джорджина. Прекрасно. Теперь все на месте. Готовы? – Присутствующие закивали. – Тогда начинаем. Юная леди, пожалуйста, встаньте здесь.
Он перемещал собравшихся вокруг людей до тех пор, пока Джордж и Сесил не оказались стоящими бок о бок. Рядом с Джордж стоял теперь Тони. А рядом с Сесилом – его брат Фредди.
– Вот так будет хорошо. – Викарий моргнул, и некоторое время копался в лежащей перед ним Библии. Потом откашлялся. – Дорогие влюбленные, – начал он странным фальцетом.
Джордж поморщилась. Наверное, бедняге кажется, что так будет звучать более проникновенно.
– Мы собрались здесь…
В повисшей в церкви тишине раздался шум открывающейся двери. Все как один обернулись в сторону выхода.
Четверо угрюмых мужчин в сопровождении щуплого мальчишки вошли в церковь и направились к алтарю.
Викарий нахмурился:
– Невежливо. Очень невежливо, молодые люди. Удивительно, что только джентльмены себе сегодня позволяют.
Мужчины приблизились к алтарю.
– Примите мои извинения, но мне кажется, моя дама сердца сейчас находится здесь у вас, – произнес один из них спокойным глубоким голосом, при звуке которого у Джордж по спине поползли мурашки.
Глава 21
Звук множества одновременно вынимаемых из ножен рапир звонким эхом разнесся по маленькой церкви. Все мужчины – участники церемонии, как и незваные, гости, продемонстрировали, что готовы дать неприятелю отпор. Сначала де Рааф, потом и Иддесли последовали примеру Беннета и обнажили свои шпаги. Беннет был настроен очень решительно. Рапира в руке в боевой готовности, тело собрано и напряжено. Он уже прикидывал, что, как только они подойдут ближе к алтарю, он толкнет Уилла за кафедру священника. Бледное, изрытое оспинами лицо де Раафа выглядело взволнованным, рука покоилась на рукоятке, готовая в любой момент вынуть оружие. Иддесли держал рапиру как-то беззаботно, легкомысленно поигрывая оружием, на лице читались скука и разочарование. Но именно Иддесли был самым опасным противником из них троих.