Читать «Леди без комплексов» онлайн - страница 50

Фиона Харпер

Гэтти кивнула и подпрыгнула, обхватив Джози ногами и прильнув к ее шее.

– Бог мой, Гэтти! Сколько торта ты съела? Весишь целую тонну.

Из-за плеча раздался голос Уилла.

– Позвольте мне.

Джози натянуто улыбнулась.

– Нет, я сама. Отдыхайте!

Она сделала несколько шагов, сразу вспомнив обо всех своих мозолях. От тяжести Гэтти боль в ногах удвоилась.

Сильная пара рук протянулась к Гэтти, и маленькая предательница ловко перескочила на них.

Джози окинула Уилла взглядом, который должен был убить его на месте, но он лишь добродушно усмехнулся.

– Вы же сами понимаете – это не сработает.

– Отлично. Сдаюсь. – И пошла вперед настолько быстро, насколько позволяли ее измученные ноги. – Нет, хватит! Какая теперь разница? – воскликнула она и, сбросив туфли, закинула их в ближайший куст.

Тело Гэтти вскоре отяжелело, и, даже не глядя на нее, Уилл догадался, что девочка уснула. У коттеджа он передал ее Джози, которая, старательно избегая смотреть ему в глаза, подхватила дочь на руки и понесла ее наверх в постель.

Одна из экскурсоводов согласилась посидеть с Гэтти, поэтому Джози могла оставаться на празднике до конца, чтобы удостовериться, что оркестру заплатили и начали уборку.

Уилл стоял, прислонившись в двери. Так просто она от него не отделается. То она сплошь веселье и страсть, то обдает его ледяным холодом. Следует узнать, что происходит.

Десять минут спустя она спустилась, ничуть не удивившись, увидев его на том же месте. Но и не обрадовалась.

– Надо отыскать мои туфли. Я погорячилась!

Он кивнул и последовал за ней к нужному месту.

– Знаю, это глупо, – сказала она, шаря в кустах, – но я не могу расшвыриваться вещами, пусть даже они представляют собой изощренный инструмент для пыток.

Он улыбнулся:

– Похоже, вам не впервой выбрасывать обувь.

– Нашла, – радостно объявила она в следующее мгновение, вытаскивая темно-розовую туфлю из колючей живой изгороди. – Уж и не знаю, сколько пар модельных туфель я выбросила, из-за того, что они мне жали.

Уилл опустил ветку одного куста и перешел к другому. Внизу что-то блеснуло. Подобрав туфлю, он передал ее Джози.

– Спасибо.

– Теперь можно и вернуться.

Поколебавшись, она отрицательно замотала головой.

– Хватит с меня! Хватит глупых разговоров, приторных улыбок. Хватит и этого… – Она ткнула пальцем в свой корсет. Посмотрела на туфли. – А уж этого тем более.

Он сразу напрягся.

– Отдайте-ка их лучше мне. Не хочу всю ночь искать их по кустам.

Она вздохнула.

– Рано или поздно мне придется их надеть.

– Почему?

– Нам ведь так или иначе надо вернуться. На всякий случай.

– Обойдутся без нас.

Джози сидела рядом с Уиллом на лужайке в одной из зеленых «комнат», окруженных лабиринтом живой изгороди.

– Мои ноги меня доконают.

Подобрав юбки, она посмотрела на ноги, не зная, как облегчить свои страдания. Уилл, до этого смотревший прямо перед собой, тоже взглянул на них. А потом наклонился и взял ее правую ступню обеими руками. Неожиданно ей стало чрезвычайно сложно дышать.

Он держал ее маленькую ножку, словно хрустальную, как нечто драгоценное и очень хрупкое. Его большие руки начали согревать, нежно поглаживать, массировать подошву. Очень скоро ее напряженность исчезла, сменившись спокойной расслабленностью.