Читать «Заколдованная рука» онлайн - страница 27

Жерар де Нерваль

2

Франсуа Вийон (ок. 1431 —?) — выдающийся поэт. Герои многих его баллад — бродяги и воры.

3

«Гюон Бордоский» (1220) — анонимная поэма с авантюрным сюжетом, близкая по композиции к рыцарскому роману.

4

«Легенда о Пьере Поджигателе» (1526) — поэма Шарля Бурдинье. Ее герой — странствующий школяр, бездельник и изобретательный мошенник в духе Панурга в романе Рабле.

5

«Защита» Дю Белле — теоретический трактат поэта «Плеяды» Дю Белле «Защита и прославление французского языка» (1549).

6

Cymbalum mundi («Кимвал мира») (1538) — сатирическая книга гуманиста Бонавентуры Деперье, осужденная церковью за вольнодумство.

7

…освобождение и благоденствие. — Все это рассуждение представляет собой ироническую интерпретацию социальных процессов, возникших в результате Французской революции 1789–1794 гг., — парцелляции крупных земельных владений, поступавших в руки разбогатевших буржуа.

8

…подопечных святого Николая… — Этот святой считался покровителем узников.

9

Мэтр Гонен — имя, которое носили многие фокусники и шуты; стало в дальнейшем нарицательным.

10

Гийери — три брата-бретонца, отказавшиеся признать власть Генриха IV (в прошлом гугенота), собрали разбойничью банду, длительное время терроризировавшую поджогами и насилием запад Франции.

11

Брюскамбиль — псевдоним фарсового актера труппы «Бургундского отеля».

12

Д'Ангулеван — псевдоним Никола Жубера, главного исполнителя шутовских ролей в труппе «Бургундского отеля». Речь идет о его тяжбе (1604–1608) с двумя актерами той же труппы.

13

«Лес шести корпораций» — свод прав и привилегий шести купеческих корпораций Парижа, в том числе почетное право присутствовать при торжественных въездах короля в Париж.

14

Самаритянка — увенчанная часами водонапорная башня, снабжавшая водой Лувр (воздвигнута в 1605–1608 гг.).

15

Кроканы — прозвище крестьянских повстанцев 1593–1595 гг. Бытовало и во время более поздних восстаний.

16

Табарен — псевдоним знаменитого фарсового актера Жана Саломона, выступавшего на площади Дофина у Нового моста в первой четверти XVII в.

17

…«курицей в супе». — Генриху IV приписывали обещание, что у каждого крестьянина на воскресный обед будет «курица в супе».

18

Матамор — тип хвастливого воина в итальянских комедиях.

19

…Гаскони вслед за Наваррцем. — После воцарения Генриха IV (ранее короля Наваррского) в Париж вслед за ним устремилось множество неимущих гасконских дворян, его земляков. Их характерной чертой считалось бахвальство.

20

«Лжец» — комедия Пьера Корнеля.

21

Беда Достопочтенный (672–735) — англосаксонский поэт и историк церкви.

22

…белой магии… спасению души. — В отличие от черной магии, прибегавшей к содействию дьявола, белая магия обращалась за помощью к небесным силам и поэтому не считалась столь предосудительной.