Читать «Камень звезд» онлайн - страница 218

Элисон Бэрд

– Ну, это уже сверх всякой! – выпалил он, наконец. – Я был несколько занят большим и опасным животным, или ты не заметил?

– Да ладно, это все равно неважно. Я лично никогда в грош не ставил этот дурацкий камешек. Мы его не нашли, но и зимбуры тоже.

– Но они еще могут его найти! Если футляр был там, то и Камень тоже должен быть. Он где-то в этой груде…

– Ну, я-то туда точно не пойду, когда там ждет эта тварь! Пусть зимбуры с ним возятся, если хотят.

Дамион промолчал. Ему тоже не хотелось опять оказаться лицом к лицу с драконом. Глядя в глубину коридора поверх пламени свечи, он вдруг вспомнил большой темный глаз дракона и мысленно снова схватился с ним. Этот глаз наполнял его страхом сильнее клыков и когтей чудовища: бездонный зрачок, где светится злобный ум. На кратчайший миг ему показалось, что он ощущает огромный нечеловеческий разум, лабиринт темных пещер и коридоров мысли. Он не мог избавиться от чувства, что и дракон узнал его разум, проник в его намерения и действовал не как бессмысленный зверь, защищающий свою территорию по инстинкту, но в гневе за попытку Дамиона похитить Камень Звезд. Был ли там этот Камень, в сокровищнице? А если да, то одержимость царя драконов этим Камнем была ли просто завороженностью бессмысленного зверя блеском побрякушки? Или чем-то большим?

– Йо, – сказал он тихо. – Можешь считать меня глупцом, но – мне кажется, дракон понял, за чем мы пришли. Как-то он это знал.

– Хватит этих сказок! – простонал Йомар. – Дамион, они просто животные!

– Да? – возразил Дамион. – Почему ты так уверен? Мы ничего об этих созданиях не знаем – им подобных на всей земле нет. Кто сказал, что они не могут быть разумны – почти так же разумны, как человек? – Ему вспомнился плавающий вдоль корабля дельфин, взгляд его больших и мудрых глаз. – Может быть, царя драконов влечет Камень Звезд…

– Царя драконов?

– Так его назвала Ана. Тринолоанан.

– Ты еще хуже Эйлии – веришь в любую ерунду. Они животные, Дамион. Откуда у них царь?

– Есть же царицы у пчел? Это просто выражение такое. А этот вроде бы господствует над другими драконами.

– А что до того, что дракон хочет хранить Камень, – продолжал Йомар, не обращая на него внимания, – так это просто смешно.

– Да? Многие животные собирают яркие блестящие предметы. Сороки, например. А дракон должен быть куда разумнее сороки.

– Не будь глупцом. Он всего лишь животное и ничего больше, говорю тебе! – И он добавил мрачно: – Пойдем-ка отсюда, пока оба не спятили. Пошли дальше.

– Йо, так мы можем вечно бродить по недрам этой горы. Ты это сам сказал. Мы даже не знаем, где он – путь наружу.

– Есть шансы выбраться, если мы пойдем в эту сторону. А туда, к дракону – там шансов ни одного.

Дамион вздохнул и ничего больше не сказал, но прислонился к стене и закрыл глаза. Должен быть путь наружу – в этом он не сомневался. Они забрались так далеко, преодолели столько препятствий, что он, как Ана, начал видеть нечто, стоящее за их усилиями: не судьбу – не что-то столь далекое и равнодушное, но какое-то благое и направляющее влияние – быть может, руку Господа, которого он почти что отверг. Дамион углубился в себя, надеясь увидеть еще одно видение или какое-то небольшое чудо, пытаясь снова установить связь с тем таинственным провидением, которое он чувствовал или воображал.