Читать «Камень звезд» онлайн - страница 212

Элисон Бэрд

– Прости, но у тебя действительно нет выбора.

Эйлия вздрогнула и очнулась от мрачноватого сна. Минуту она сидела, промаргиваясь, гадая, где это она вообще находится, потом нашарила свечу и огниво. Дрожащий свет не очень ее успокоил. Теперешнее место отдыха казалось ей тревожным, дрожь пробирала при мысли о множестве пустых комнат странноприимного дома – холодных, безмолвных свидетелях долгой истории. Даже во сне эти мысли не оставляли ее. Эйлия подняла свечу и увидела, что Лорелин в комнате нет и что она себе никакой постели не приготовила.

«Наверное, ей просто не спится, и она вышла подышать», – подумала Эйлия, но глубоко в душе зашевелилось беспокойство. Оглянувшись, она заметила, что плаща Лорелин тоже нет.

От огня, который мужчины развели в большом очаге, остались только тусклые угольки. Стоящий на каминной полке геральдический зверь, нечто вроде льва с загнутыми бараньими рогами, будто смотрел с язвительной усмешкой, как она ходит туда-сюда по комнате и переживает.

– Ана, Ана, почему ты не пришла? – простонала девушка. – Я для всего этого ну никак не гожусь. Что мне делать – идти искать Лори? И что мне делать… если мужчины не вернутся?

Сколько же она проспала? И сколько времени уже нет Дамиона и Йомара – давно, наверное? Может быть, слишком давно? Эйлия подумала отстраненно, что живое воображение иногда может быть проклятием – ужасающие видения несчастий носились перед ее глазами. Эйлия понимала, что она, как говаривала ее мать, «помирает прежде смерти». Нет смысла предполагать худшее. Скорее всего, Лорелин надоели попытки заснуть. Но все равно надо выйти и поискать ее – просто чтобы успокоиться.

Эйлия вышла в коридор. От тусклой свечи в руках темнота впереди и позади казалась еще чернее. Но на улице оказалось, что свеча вообще не нужна. Выпал легкий снежок, ночное небо очистилось и покрылось звездами. Эйлия поставила свечу на ближайший камень и огляделась. Два пика горы закутались белым, в глубоких трещинах и на каменных карнизах длинными строками белого свитка нависли сугробы. Одетый снегом город будто восстановил свои мраморные мостовые, и рассыпающаяся кладка стен сверкала драгоценностями инея. В чистом холодном воздухе четко просматривалась каждая складка, каждая трещина на лесистых склонах и ледяных венцах Лунных гор. Над северными бастионами низко повисла половинка луны, такая большая и близкая, что чуть напрячь воображение – и почувствуешь, будто и в самом деле стоишь на пороге небес, рукой подать до Первой сферы. Высоко-высоко поднялся Фонарщик с Полярной звездой в руке. Эйлия смотрела, завороженная, и тут из-за гор возникло красное свечение, будто зарево пожара, и взметнулся зеленоватый, как лед, столб. Он замерцал, удлинился, превратился в широкое колесо, завертевшееся вокруг зенита, – полярное сияние, яркое и живое, несмотря на бледность неба. Прямо над головой.

Так это было красиво, что все страхи покинули Эйлию. Она глядела на сполохи, пока они не побледнели, оставив небо звездам и заходящей полулуне. Не удивительно, что элей считали себя божественными, раз жили так близко к небу, жили здесь, на вершине горы, так высоко, как только могут жить люди, и только крылатые создания, птицы или драконы, могут подняться выше. Ей вспомнились легенды о крылатых кораблях элеев и рассказы Мандрагора о путешествиях верхом на ручных драконах. О, был бы сейчас летучий корабль или ручной дракон, чтобы поднять ее в это сияющее небо!