Читать «Восьмое Правило Волшебника, или Голая империя, книга 2» онлайн - страница 12
Гудкайнд Терри
— Да. Оба, как и приказывали, — ответила Сестра.
Страж неторопливо оглядел темными глазами Эди и Зедда. Судя по его ухмылке, он остался удовлетворен, тем, что предстало перед ним: зло в его наихудшем виде. Убедившись, что шеи пленников окольцованы ожерельями, которые не позволят им причинить вред императору, он отступил на шаг и махнул им проходить ко второму посту за палатками слуг и рабов. Взгляды стражей были устремлены вслед грешникам, которые получат заслуженное.
Люди со второго поста окружили их. Зедд заметил, что эти стражи были экипированы еще лучше. На них были те же кольчуги и кожаные латы, но у каждого на грудь были нашиты железные полосы крест-накрест. Это выделяло их, как знак принадлежности к особому отряду. Оружие, висящее на поясах, было лучше сработано, и его было больше. Волшебник понял, что это не просто солдаты, а специально натренированные бойцы, развившие природный талант к убийству.
Это были личные телохранители императора.
Мучась жаждой, Зедд проследил за ведром, полным воды, которое стояло недалеко от охраны. Было бы странно, если бы император оставил свои войска без воды. Но зная, каков будет ответ, Зедд не попросил напиться. Боковым зрением он увидел, что Эди облизала пересохшие губы, но тоже ничего не сказала.
Они поднимались к самому большому и украшенному шатру, который казался даже не шатром, а походным дворцом. На его высокой крыше развевались цветные знамена войска. Стены были облицованы изукрашенными панелями. Красные и желтые стяги лениво трепетали на ветру. Кисточки и ленты по всей поверхности шатра делали его похожим на главный шатер какой-нибудь ярмарки.
Охрана на входе придирчиво осмотрела Зедда, прежде чем поднять овечью шкуру, украшенную золотыми медальонами, и пропустить его внутрь. Кто-то из солдат сильно сжал плечо старика и ударил его в спину. Пошатываясь, Зедд вошел в темный шатер, за ним с трудом приплелась Эди.
Хриплый шум лагеря поглощали ковры на стенах. На полу лежало множество шелковых подушек. Цветные украшения покрывали стены и оживляли мрачное убранство шатра. Отверстия наверху, затянутые тонкой тканью, пропускали немного света. Но все равно было так темно, что можно было зажечь свечу или лампу.
В середине комнаты стоял задрапированный красным шелком трон императора. Самого Императора Джеганя на нем не было.
Пока охрана окружила Зедда и Эди, один из стражей скрылся за перегородкой, откуда лился мерцающий свет. Охрана стояла близко к Зедду, вспотевшему от напряжения. Обувь солдат была заляпана навозом. Все великолепие убранства теряло смысл, потому что в шатре стояла откровенная вонь. Конский навоз и людской пот только добавляли свою ноту к общему аромату нечистоты.
Человек, который вышел за перегородку, просунул назад голову, подзывая Сестру. Он что-то прошептал ей, и женщина тоже исчезла за стеной.
Зедд бросил украдкой взгляд на Эди. Ее белые глаза неподвижно смотрели вперед. Он перенес свой вес на одну ногу и коснулся ее плеча своим, пытаясь подбодрить ее. Она ответила легким толчком, сообщение принято. Старик хотел обнять ее, но знал, что, может быть, уже никогда не сделает этого.