Читать «Возмездие Дамеона» онлайн - страница 93

Андрей Быстров

Эллис резко повернулся:

— Отбрасывая эвфемизмы, да.

— Тогда у меня к вам контрпредложение, мистер Эллис. А не пошли бы вы к дьяволу? Убирайтесь из России и передайте вашим нанимателям, что их бизнес не выгорел. Строго говоря, мне следовало бы сообщить о вас властям. Но ваша гениальная идея — очевидная дикость, меня на смех поднимут. Да и опасности ни для кого вы не представляете. Прощайте.

Орлов прошагал к выходу и хлопнул дверью. Эллис смотрел ему вслед. Он совершил оплошность, проведя лобовую атаку. Психология землян — самая сложная дисциплина для Амма. Надо было действовать тоньше, узнать получше этого Орлова, напоить его хотя бы… Позвонит он в ФСБ или нет? Эллису такой звонок ничем не грозит — он станет все отрицать. Но в ФСБ насторожатся, и документ пропадет для Дамеона, пропадет навсегда. Скорее всего, Орлов говорил искренне, однако времени терять нельзя.

Адвокат потянулся к телефонной трубке, но вовремя спохватился и отвел руку. Звонить из отеля или с мобильного телефона неразумно. Уличный телефон предпочтительнее… Но Вышеславский — сплошная загадка. Когда-то его завербовало ЦРУ, потом как будто бросило за ненадобностью или нет? Ну а потом? В каких играх разведок он замешан теперь, чего ожидать? А если Вышеславский с самого начала был двойным агентом?

Выйдя на улицу, Эллис подошел к телефону. На его звонок ответил располагающий баритон:

— Вышеславский слушает.

— Добрый день, Аркадий Николаевич, — сказал Эллис, разумеется, по-английски. — Я прибыл из Вашингтона и привез вам привет от вашей знакомой.

— Какой знакомой? — Английский Вышеславского был безупречен.

— Франчески Фрэнсис. Вы ее помните? Ровно четыре секунды молчания.

— Да, я помню ее.

— Кроме привета я привез подарок от Франчески. Где и когда его вам передать?

— Сейчас я свободен, могу подъехать… Станция метро «Филевский парк».

— Хорошо. Я буду держать в руке… — адвокат посмотрел в сторону газетного киоска, — «Изуэстий-йа» и «Скэндал-ли» (он тщательно коверкал русские слова). Моя имя — Майлз Дэвис.

— А я — Элтон Джон. До встречи.

На станции метро «Филевский парк» к Эллису подошел рослый широкоплечий человек с мужественным открытым лицом, напоминающий какого-то знаменитого киноактера.

— Мистер Дэвис?

— Мистер Элтон Джон?

Они рассмеялись, словно два давних приятеля, хотя смех Эллиса был искусственным, частью его земной маски.

— Давайте поднимемся на поверхность, — сказал адвокат. — От этих подземелий у меня развивается клаустрофобия. Но у вас красивое метро, не то что в Нью-Йорке.

Они ступили на эскалатор, доставивший их наверх.

— Чему обязан, мистер Дэвис? — спросил Вышеславский. — Давно я не получал приветов от Франчески. Как она?

— Здорова. И еще вам посылает привет Берт Чейни.

— О… Как поживает старина Берт?

— Превосходно. У него к вам пустяковая просьба… Но сначала назовите ваши нынешние звание и должность.

— Вы не знаете? — сыронизировал Вышеславский.

— Мало ли кто что знает, — уклончиво отозвался Эллис.

— Полковник ФСБ, начальник отдела внутреннего контроля.