Читать «Возмездие Дамеона» онлайн - страница 74
Андрей Быстров
— И что же? Едва ли такой факт компрометирует Бэрнелла, тем более, как ты сказал, это известная история.
— Но примечательна дальнейшая судьба Шахова. Что-то у него не заладилось в России, и он счел за лучшее вернуться на Запад, теперь уже в качестве перебежчика. Сейчас Райдер — он снова Райдер — тихо живет в маленьком городе Форт-Морган, штат Колорадо…
— А чем интересен для нас Шахов — Райдер?
— Не знаю, но я подумал вот о чем. Никто из команды «Уайт Стар» не приглядывался к своему капитану так внимательно, как Райдер. Ведь он собирал информацию для КГБ, а КГБ не упускал мельчайших деталей. И если поехать в Форт-Морган, встретиться с Райдером… А вдруг он припомнит что-нибудь полезное?
— Похоже, это может сработать… Но захочет ли Райдер вспоминать?
— Какой суммой из наших фондов я буду располагать, чтобы захотел?
— Трать, сколько сочтешь нужным, если это будет стоить того. У Дамеона сейчас достаточно земных денег.
Глава 13
Городок Форт-Морган, расположенный на северо-востоке штата Колорадо невдалеке от реки Саут-Платт, насчитывал менее десяти тысяч жителей и был скучнейшим местом на свете. Пыль клубами вздымалась из-под колес джипа Эллиса.
Дом Райдера стоял на южной окраине, далеко от других. Когда Эллис подрулил к воротам, из-за забора послышался злобный собачий лай. Адвокат (коль скоро он был таковым на Земле в данное время) выбрался из машины и нажал кнопку звонка. Лай заметно усилился. Калитка приоткрылась, выглянул пожилой седой человек.
— Я ничего не покупаю, — неприветливо сказал он, — даже и не пытайтесь.
Эллис применил улыбку, помеченную в реестрах его памяти как «обаятельная».
— Я не коммивояжер, — ответил он. — Вы мистер Райдер, не так ли?
— Да, но…
— Я приехал из Вашингтона специально, чтобы повидаться с вами.
— А кто вы такой? — пробурчал старик. — Лэнгли?
— Нет. Но я хотел бы поговорить о вашем прошлом.
— Боже мой, — вздохнул Райдер. — Когда же вы все оставите меня в покое… К несчастью, придется вас впустить. Все равно достанете — это я усвоил.
— Вот именно, — кивнул Эллис, улыбаясь еще шире.
— Подождите, я привяжу собак. Калитка захлопнулась. Эллис услышал окрики и звяканье цепей, потом ворота распахнулись настежь.
— Заезжайте, — пригласил Райдер.
Адвокат подогнал джип к дому. Два огромных пса на коротких цепях рычали по обе стороны двери подобно львам на парадной лестнице, ведущей в королевский дворец.
Однако жилище отставного шпиона дворцом не казалось. Обстановка свидетельствовала если не о бедности, то о скромных финансовых возможностях. Продавленные кресла, вытертый ковер, допотопный телевизор. Эллис отметил это как позитивный элемент для своей миссии.
— Садитесь. — В голосе хозяина звучали глухие нотки обреченности. — Виски?
— Спасибо… нет. Мистер Райдер, цель моего визита заключается в том, чтобы…
— Вы журналист? — перебил Райдер.
— Нет.
— Спецслужба?
— Мм… Не совсем. Послушайте, я…
— Нет, вы послушайте меня! — Райдер заговорил громче. — Я все рассказал в Лэнгли. Все, до последней точки, и возвращаться к этому больше не желаю.
Он отвернулся к буфету, достал бутылку виски (отвратительный дешевый сорт) и налил себе полстакана. «Так, он еще и алкоголик, — подумал Эллис. — Слабости землян уравновешивают их сильные стороны… А напиться я ему не дам».