Читать «Возмездие Дамеона» онлайн - страница 74

Андрей Быстров

— И что же? Едва ли такой факт компрометирует Бэрнелла, тем более, как ты сказал, это известная история.

— Но примечательна дальнейшая судьба Шахова. Что-то у него не заладилось в России, и он счел за лучшее вернуться на Запад, теперь уже в качестве перебежчика. Сейчас Райдер — он снова Райдер — тихо живет в маленьком городе Форт-Морган, штат Колорадо…

— А чем интересен для нас Шахов — Райдер?

— Не знаю, но я подумал вот о чем. Никто из команды «Уайт Стар» не приглядывался к своему капитану так внимательно, как Райдер. Ведь он собирал информацию для КГБ, а КГБ не упускал мельчайших деталей. И если поехать в Форт-Морган, встретиться с Райдером… А вдруг он припомнит что-нибудь полезное?

— Похоже, это может сработать… Но захочет ли Райдер вспоминать?

— Какой суммой из наших фондов я буду располагать, чтобы захотел?

— Трать, сколько сочтешь нужным, если это будет стоить того. У Дамеона сейчас достаточно земных денег.

Глава 13

Городок Форт-Морган, расположенный на северо-востоке штата Колорадо невдалеке от реки Саут-Платт, насчитывал менее десяти тысяч жителей и был скучнейшим местом на свете. Пыль клубами вздымалась из-под колес джипа Эллиса.

Дом Райдера стоял на южной окраине, далеко от других. Когда Эллис подрулил к воротам, из-за забора послышался злобный собачий лай. Адвокат (коль скоро он был таковым на Земле в данное время) выбрался из машины и нажал кнопку звонка. Лай заметно усилился. Калитка приоткрылась, выглянул пожилой седой человек.

— Я ничего не покупаю, — неприветливо сказал он, — даже и не пытайтесь.

Эллис применил улыбку, помеченную в реестрах его памяти как «обаятельная».

— Я не коммивояжер, — ответил он. — Вы мистер Райдер, не так ли?

— Да, но…

— Я приехал из Вашингтона специально, чтобы повидаться с вами.

— А кто вы такой? — пробурчал старик. — Лэнгли?

— Нет. Но я хотел бы поговорить о вашем прошлом.

— Боже мой, — вздохнул Райдер. — Когда же вы все оставите меня в покое… К несчастью, придется вас впустить. Все равно достанете — это я усвоил.

— Вот именно, — кивнул Эллис, улыбаясь еще шире.

— Подождите, я привяжу собак. Калитка захлопнулась. Эллис услышал окрики и звяканье цепей, потом ворота распахнулись настежь.

— Заезжайте, — пригласил Райдер.

Адвокат подогнал джип к дому. Два огромных пса на коротких цепях рычали по обе стороны двери подобно львам на парадной лестнице, ведущей в королевский дворец.

Однако жилище отставного шпиона дворцом не казалось. Обстановка свидетельствовала если не о бедности, то о скромных финансовых возможностях. Продавленные кресла, вытертый ковер, допотопный телевизор. Эллис отметил это как позитивный элемент для своей миссии.

— Садитесь. — В голосе хозяина звучали глухие нотки обреченности. — Виски?

— Спасибо… нет. Мистер Райдер, цель моего визита заключается в том, чтобы…

— Вы журналист? — перебил Райдер.

— Нет.

— Спецслужба?

— Мм… Не совсем. Послушайте, я…

— Нет, вы послушайте меня! — Райдер заговорил громче. — Я все рассказал в Лэнгли. Все, до последней точки, и возвращаться к этому больше не желаю.

Он отвернулся к буфету, достал бутылку виски (отвратительный дешевый сорт) и налил себе полстакана. «Так, он еще и алкоголик, — подумал Эллис. — Слабости землян уравновешивают их сильные стороны… А напиться я ему не дам».