Читать «Основы буддизма» онлайн - страница 4
Наталья Рокотова
Будда, согласно одному тексту — «Есть лишь старший из людей, отличающийся от них не более, нежели первый вылупившийся цыпленок от других цыплят одной наседки.» Знание подняло его в другую категорию существ, ибо принцип дифференциации заключен в глубине сознания.
Особенно подчеркивается человечность Готамы Будды в древнейших писаниях, где встречаются выражения: «Готама Будда— этот совершеннейший из двуногих.»
Палийские сутры содержат много ярких определений высоких качеств Готамы Учителя, указавшего путь. Приведем некоторые из них: «Он начальник каравана, учредитель, учитель, несравненный воспитатель людей. Человечество катилось подобно колесу повозки по пути к гибели, заблудившееся без проводника и покровителя. Он указал им верный путь.» «Он владыко колеса Благого Закона. Он лев Закона.» (Шикшасамуччая. стр. 320.)
«Он прекрасный доктор — сострадательными средствами он излечивает опасно больных людей.» Бодчихарьяватара. 7.—24.)
«Почитаемый Готама — пахарь. Его пашня — безсмертие.» (Сутта Нипата. т. 80).
«Он свет мира. Подобно подымающему с земли, подобно раскрывающему что скрыто, подобно несущему в темноте светильник, чтоб имеющие глаза могли видеть — так Готама осветил свое учение со всех сторон.»
«Он освободитель. Он освобождает, ибо сам был освобожден.» Его нравственные и духовные совершенства свидетельствуют истину его учения и мощь его воздействия на окружающих заключалась в примере его личного труда.
Древние писания всегда подчеркивают — жизненность его учения. Готама не отворачивался от жизни, но проникал во все будни трудящихся. Искал расположить их к учению, предоставлял им участие в своих общинах, принимал их приглашения и не боялся посещений куртизанок и раджей, двух центров светской жизни в городах Индии. Старался не оскорблять понапрасну традиционных обычаев; мало того, он искал возможность дать им свое учение, находя опору в особо почитаемой традиции, не поступаясь при этом основными принципами.
Не было отвлеченности в его учении, он никогда не противопоставлял существующей реальности идеал жизни мистической и трансендентальной. Он подчеркивал реальность существующих вещей и условий для данного времени. И так как его деятельность и мысль преимущественно вращались в кругу жизненных условий, то и содержание своих речей и притч, он черпал из обыденной жизни, пользуясь самыми простыми образами и сравнениями. Исходя из представления параллелизма между природой и человеческой жизнью, Индусские мыслители полагают, что явления природы могут нам многое пояснить в проявлениях жизни. Будда, принимая этот метод, счастливо сохранил для своей доктрины опыт старой традиции. «Я сделаю тебе сравнение, ибо многие разумные люди поняли посредством сравнения,» — такова была обычная формула Будды. И этот простой, жизненный подход сообщал его учению яркость и убедительность.
Влияние его на людей было пропорционально его вере в себя, в свои силы и в свою миссию. Всегда входил он в положение каждого ученика и слушателя, давая им самое необходимое и соображаясь с их пониманием. Не отягощал учеников и слушателей, не имевших необходимой подготовки к усвоению высшего знания, непосильным для них умственным процессом. Так же не поощрял стремившихся к отвлеченному знанию и не применявших в жизни его высоко-этическое учение. Когда один, из подобных вопрошателей, по имени Малунка, спросил однажды Благословенного о начале всех вещей — Благословенный хранил молчание, ибо он считал, что наиглавнейшая задача была в утверждении реальности, окружающего нас, т. е. видеть вещи как они существуют вокруг нас и стараться прежде улучшить их, способствовать их эволюции и не тратить времени на интеллектуальные спекуляции.