Читать «Двенадцать учителей человечества» онлайн - страница 112
Мэнли Палмер Холл
Понимание метафизических элементов буддизма может проистекать только из знания брахманической основы этой системы, которую можно выразить следующим образом.
Из того, что вечно — Атмана — вышли Буддхи, связующее звено, и манас, Алмазное Сердце. Из манаса, или ума, появились семь размышлений, или мыслей, из которых пять должны были стать известными, а две остаться скрытыми. После этих мыслей устанавливается все мироздание, и реакции, или взаимные зависимости этих мыслей создают комплексы и внешние выражения жизни. В любом случае чистая мысль, или размышление, приходит на помощь в запутанной ситуации. Неоднородность, проистекающая из смешения различных режимов, устраняется в результате периодического появления в каждом из семи веков чистой мысли данного века, и эта мысль, воплотившись в достигшем совершенства смертном человеке, избавляет этот век от кабалы путаницы и ошибок.
После того как семь мыслей Вечного Мыслителя высвободятся в процессе размышления и войдут в свое первозданное состояние взвешенности над действием, Алмазное Сердце перестанет воспринимать или осознавать семь Дхианов, или форм интеллекта. Они тотчас же прекратят существование, и само сердце уйдет в вечно размышляющего Будду, который, в свою очередь, погрузится в состояние абсолюта. Нет ничего реального, кроме Ади-Будды, и все сущее состоит из обстоятельств, являющихся результатом большей или меньшей неосведомленности относительно этого факта. Будды создаются, чтобы с помощью своих учений и жизней устранять те формы незнания, которые заставляют человека забывать, что вселенная состоит всего лишь из мыслей и ее существование зависит от придания определенной направленности воли семи Дхианов, размышления которых, отразившись в каждом атоме пространства, утверждают неизбежность действия семеричного закона в природе.
Выдержки из тибетской философии
Не делай другому того, что неприятно тебе самому.
Все счастье, которое есть в мире, проистекло из желания благополучия другим. Все страдание, которое есть в нем, проистекло из потворства собственному эгоизму.
Нет зрения, равного пониманию, нет слепоты, равной невежеству, нет врага, равного болезни, нет ничего ужаснее, чем смерть.
Царя чтят в его владениях, а талантливого человека — везде.
Четыре опасности, таящиеся в речи. Если речь слишком длинна, она утомительна; если она слишком коротка, ее смысл не улавливается; если она груба, то выводит из себя слушателей; если она кроткая, то не убеждает.
Восемь характерных черт людей низкого происхождения. Пользование непристойным языком, невежливость, спесивая манера разговаривать, недальновидность, грубые манеры, вызывающий внешний вид, аморальное поведение и воровство.
Десять провинностей. Неверие в книги, неуважение к учителям, представление чьей-либо персоны в неприглядном свете, алчность, чрезмерная болтливость, высмеивание чужой неудачи, употребление ругательств, гневливое отношение к старым мужчинам или женщинам, одалживание того, что невозможно возвратить, и воровство.