Читать «Адриано Челентано. Неисправимый романтик и бунтарь» онлайн - страница 27

Ирина Файт

Ciao amore (Riccardo Bellato / Detto Mariano e Adriano Celentano)

La mezza luna (Larici / Fred Ignor / Heino Gaze)

Nata per me (Mogol e Miki Del Prete / Adriano Celentano)

Gilly (Alperton / Deani / Gilbert / Norman)

Aulì-Ulè (Luciano Beretta / Ezio Leoni)

A New Orleans (Miki Del Prete e Filibello / Cosimo Di Ceglie / Deani)

Non esiste l‘amor (Piero Vivarelli e Luciano Beretta / Ezio Leoni)

Un sole caldo caldo caldo (Gian Carlo Testoni / Salvi)

Non esser timida (Miki Del Prete e Levine / Brass e Deani)

Coccolona (Misselvia / Goehring)

24000 baci (Piero Vivarelli e Lucio Fulci / Adriano Celentano / Ezio Leoni)

Часть вторая

История большой любви

Париж и идеальная женщина

Начать, наверное, эту историю надо с осени 1962 года, потому что именно тогда Челентано заявил своим поклонникам: «Друзья! Я влюбился!..»

Но не торопитесь думать, что это было сказано о Милене Канту (многолетней невесте) или о другой девушке. После победы в Кантагиро Адриано отправляется в первое свое путешествие в Париж. На трансальпийском поезде (всегда только на поезде) он приезжает во французскую столицу и выступает в престижном парижском зале «Олимпия» («Olympia Bruno Coquatrix»), отмеченном в разные годы присутствием Ива Монтана, Эдит Пиаф, Жильбера Беку.

«Бунтарь», как его там прозвали, вызвал много шума в газетах, и через несколько месяцев, весной 1963 года, он снова приезжает в Париж. Когда его спросят о причине столь частых посещений, он скажет:

« Друзья! Я влюбился!.. Я тот, кто кричал во все горло: «Не существует любви / Non esiste l`amor», – вдруг повелся, как сопляк. Да, я признаюсь, что влюбился, но только не в одну из актрис и даже не просто в женщину. А в город! Город, фантастический, безумный, жгучий город, как кубок шампанского, электризующий как рок: это Париж

Выступление его в Париже было настолько неожиданным для французов, что газета «Вечерняя Франция» («France Soir») написала:

«Если у Успеха может быть имя, то сегодня оно звучит как Челентано! Мы стали свидетелями необыкновенного триумфа итальянца во Франции. Нечто совершенно новое, зажигающее есть в его музыке и танце. У него весьма оригинальная манера движения и шарм, перед которым не устоять. Талант этого итальянца-бунтаря, настолько мощный, что чувствуется нечто революционное в том, что он делает. Челентано так убедителен в своей силе, что если бы он захотел быть президентом своей страны, то стал бы им без сомнения».

В том же 1962 году появляется песня, которая станет одной из самых ярких в его репертуаре. Это песня «Я буду молиться» («Pregherò»), итальянская версия известной песни «Stand by me» Бена Кинга, где английский текст был переведен на итальянский Доном Бэки. Песня открыла целую серию песен религиозной тематики, которых впоследствии будет много в творчестве Адриано. Например, «Кем был он» («Chi era Lui») или «Человек рождается голым» («L‘uomo nasce nudo») и прочие.