Читать «Ожившая мечта» онлайн - страница 60

Джейн Тумбс

— Просто дружеское предупреждение.

Они вывели из кораля Сомбриту и гнедого. Джералд тихонько разговаривал с Зейно, пока седлал его, потом дал ему что-то съесть.

— Лучше не давай ему сахара, — предупредила Кэрол.

— Я похож на человека, который кормит лошадей сахаром?

— Ты похож на человека, от которого всего можно ожидать.

— Ты путаешь меня с Хоакином Мурьетой. Я просто скромный выпускник актерского колледжа, который честно пытается зарабатывать свои фунты… или доллары, как на этот раз.

— Скромный! Держу пари, что до самых кончиков ногтей на пальцах ног в тебе нет ни капли скромности.

— Я не собираюсь демонстрировать пальцы ног кому бы то ни было, хотя для тебя буду рад сделать исключение. — Улыбка, сопровождающая эти слова, придавала им почти непристойный смысл. — Я готов даже раздеться полностью. В научно-исследовательских целях, разумеется.

Кэрол вдруг представила себе Джералда, осуществившего это намерение. По ее телу пробежала дрожь возбуждения, когда она вообразила, как опускает руки на обнаженные плечи Джералда и перебирает кончиками пальцев темные волосы на его груди. А потом…

Она слишком поздно заметила его насмешливый взгляд. Покраснев, она постаралась придать своему лицу безразличное выражение и занялась упряжью Сомбриты. Когда работа была закончена, Кэрол легко вскочила в седло.

— Ну что, поехали? — спросила она, когда Джералд в свою очередь оседлал Зейно.

Он торжественно склонил голову.

— Я последую за вами куда угодно, прекрасная леди.

Кэрол улыбнулась, но невольно подумала о том, как часто он очаровывает других женщин с помощью этих слов. В конце концов, то, что он сказал ей по поводу Тэды, можно отнести и к нему: игра — его профессия. Но играл он сейчас или нет, все равно его слова доставили ей удовольствие. Ей хотелось верить ему.

— На что ты хотел бы взглянуть в первую очередь? — спросила она. Взгляд Джералда оценивающе скользнул по ней, и она поспешно добавила: — Я имею в виду, на ранчо. Апельсиновые рощи? Пастбища?

— Я рассчитываю на экскурсию по полной программе. Мне не хотелось бы что-нибудь пропустить, включая нематоды и ветряки.

Кэрол с трудом верилось, что Джералда до такой степени привлекает «Харт-вей». Скорее всего, он заскучает еще на полпути, сказала она себе, поворачивая Сомбриту в сторону ближайшей рощи.

— А ветряки автоматизированные? — спросил он, когда они проезжали вдоль стоящих ровными рядами деревьев. Апельсины, еще зеленые в это время года, висели среди глянцевых листьев.

Кэрол посмотрела на механизмы, напоминающие ветряные мельницы, которые через равные интервалы возвышались над деревьями.

— Они имеют температурный контроль и могут быть приведены в действие путем понижения температуры. Но ими можно управлять и вручную. Ветряные потоки, которые они создают, предотвращают образование кристалликов инея, замедляющих созревание фруктов. А вообще цитрусовые деревья могут без всякого ущерба выдерживать достаточно низкую температуру, до двадцати восьми градусов по Фаренгейту. — Кэрол говорила с возрастающим энтузиазмом. — Ветряки гораздо лучше, проще и безопаснее для окружающей среды, чем дымовые трубы. Раньше нам приходилось их использовать.