Читать «Любовь и грезы» онлайн - страница 78

Лилиан Пик

— А я думала, что вы никогда не бываете на вечеринках, которые устраивает ваша сестра. Я считала, что вы не любите ее друзей.

— Ответ на эти два ваших выпада один. Обычно это так. На сей раз я решил остаться, но только в роли наблюдателя, не участника веселья. — Он допил свой напиток и поставил стакан на поднос. — Ваш друг очень внимателен. — Он кивнул в сторону Шейна, который, казалось, был совершенно поглощен более чем дружеской беседой с Джейн. — Не беда, вы также, кажется, не теряетесь, восполняя его отсутствие, не так ли?

Его сарказм вызвал в ней такое раздражение, что, стиснув кулаки, она воскликнула:

— Не могли бы вы уйти и оставить меня в покое?

Он не спеша поднялся с кушетки и вышел.

Вечеринка становилась все более шумной, раздававшийся там и тут смех — все более звонким, атмосфера становилась все более интимной. Кто-то что-то жевал, кто-то ставил на проигрыватель пластинки. Кэролин сидела рядом с Шейном и думала, как бы удрать. Она встала, но он даже не заметил этого. Рядом с ним тут же присела Хилари.

Кэролин подошла к двери, вышла, закрыв ее за собой, спрятавшись от взрывов смеха и гремевшей музыки. Она отправилась в ванную, чтобы привести себя в порядок. Выйдя оттуда, она увидела Ричарда, стоящего на лестничной площадке и наблюдающего за кем-то в холле. Она тоже глянула вниз. Там, почти невидимые в небольшой нише, в страстном объятии сплелись двое — Хилари и Шейн.

Наконец они отодвинулись друг от друга и, взявшись за руки, проследовали через дверь кухни в сад.

Ричард обернулся к ней:

— Почему вы не следите за своим другом? Неужели вы настолько сухи с своим поклонником, что он вынужден удовлетворять свою страсть с замужней женщиной — моей сестрой?

Кэролин посмотрела ему в лицо, не испугавшись скрытого бешенства, выражаемого всем его поведением. Ее гнев был почти так же силен, когда она, задыхаясь, произнесла:

— По крайней мере, в нем есть желание. Его эмоции не находятся ниже нулевой температуры, как ваши. По крайней мере, он живой человек, а не ледяная глыба, как вы.

— Повторяете за моей сестрой, — огрызнулся он. — Этим вы бросаете мне вызов, мое прелестное дитя, и получите именно то, на что напрашиваетесь.

Схватив ее за обнаженные руки, он втолкнул ее в свою комнату. Захлопнув дверь, прижал к ней Кэролин. Его губы впились в ее в безжалостном и жестоком поцелуе, не признававшем никаких ограничений. Этот поцелуй вызвал в ней сильное душевное потрясение, безумно испугавшее ее. Она пыталась освободиться из его объятий, но это не удавалось. Он отпустил ее сам, когда счел это нужным.

И только когда он наконец отпустил ее, выставив за дверь и захлопнув ее за ней, Кэролин увидела капельки крови на руках — так сильно он поцарапал ее ногтями. Она закрыла лицо руками. Ее слегка пошатывало. Вновь она вспомнила слова Грэхема, предупреждавшего ее: «Когда этот человек в гневе, лучше отойдите, чтобы он не причинил вам боль». Ну, что же, она разозлила его, по-настоящему разозлила, и теперь пожинает плоды.

В холле кто-то был. Чей-то голос произнес: