Читать «Любовь и грезы» онлайн - страница 22

Лилиан Пик

— Прости, что разочарую тебя, Шейн, — пробормотала Кэролин, — но она, должно быть, его жена. Разве ты не видишь ее кольцо?

— Ты права. — Он опустил уголки рта. — Прощай, девушка моей мечты.

Кэролин рассмеялась:

— Каждая симпатичная девушка — девушка твоей мечты.

Вновь пришедшая повернула голову на их смех и пристально посмотрела. Она прошептала что-то своему кавалеру, который раздраженно кивнул и зашептал в ответ. Женщина снова обернулась и на этот раз даже с еще большим интересом посмотрела сначала на Кэролин, внимательно изучив ее, потом, улыбаясь, перевела взгляд на Шейна. Юношу она разглядывала даже еще более внимательно, и ее улыбка стала теплее.

— Ты завоевал ее, Шейн, — пробормотала Кэролин, разглядывая свои руки.

— Не часто увидишь жену с блудливыми глазами, — захихикал Шейн ей на ухо. — Да еще прямо в присутствии собственного мужа. Держу пари, он недостаточно шлепает ее за это.

Кэролин промолчала. Как только Шейн небрежно обронил слово «муж», она начала отдавать себе отчет в каком-то внутреннем напряжении, изо всех сил стараясь — увы, безрезультатно — его преодолеть. Итак, он был женат, этот неприятный, плохо воспитанный, все подавляющий человек. Вопреки собственному желанию, ее сердце устремилось к этой женщине, которая сидела с ним, делая все возможное, чтобы развеять его скверное настроение.

Кэролин непрестанно ерзала, посматривала на часы и наконец решила, что пора уже уходить. Шейн согласился, и, как только они поднялись, жена Ричарда Хиндона быстро повернула голову к ним обоим и доброжелательно сказала:

— До свидания.

Шейн поднял руку и ответил улыбкой, не уступающей ее по сердечности. Сидящий рядом с ней мужчина нахмурился и отвернулся.

Когда на следующее утро Кэролин отворила дверь фондового отдела, Энн вместо приветствия протянула ей ножницы, подтолкнула к ней пачку с книгами и сказала:

— Начинай работать, Кэролин, да побыстрее. Прошел слух, что заведующий будет проверять…

— Он проверяет периодически, — подтвердила Стелла. — Причем обычно без предупреждения, но на сей раз слухи опередили его.

— Не дай ему застать тебя врасплох, Кэролин, — вставила Энн. — Даже твоего статуса полуважной персоны будет недостаточно, чтобы спасти тебя, если он рассердится.

Мисс Блейн призвала девушек к порядку, и на некоторое время воцарилась тишина. Каждый раз, когда открывалась дверь, девушки непременно оборачивались, ожидая увидеть, как входит заведующий. Кэролин не поворачивала головы вместе с другими. Если Ричард Хиндон все-таки появится, она охотнее станет частью обстановки, слившись с плакатами и полками, чем привлечет к себе особое внимание его сардонического взгляда.

Когда же он так и не явился, напряжение ослабло, и болтовня достигла своего обычного уровня. Разрезая бечевку, снимая оберточную бумагу, сортируя книги и выверяя их согласно накладным, Кэролин удивлялась тому здоровому уважению, которое, казалось, девушки испытывают к заведующему библиотекой, уважение, почти граничащее со страхом. Нравился ли он им настолько, насколько они его уважали, она еще была не в состоянии решить, но определенно им не хотелось заслужить его неодобрение.