Читать «Самый красивый кошмар (сборник)» онлайн - страница 228

Светлана Алешина

Омоновцы недоумевающе переглянулись, удивляясь, что майор Белоглазов так буквально следует моим пожеланиям. Да я и сама этому удивлялась. Тем не менее они погрузились в свой микроавтобус, мы — в свой драный «уазик», ко всеобщему удивлению, после пережитой погони еще не потерявший способности двигаться. Костя с Валерием и Павликом уселись в серую телевизионную «Волгу», передок у которой был изрядно помят, но ездить наша машина тоже еще была в состоянии. Возле опрокинувшегося бензовоза остались опергруппа да бригада работников ГИБДД. Сирены было приказано не включать.

К нашему удивлению, дедок-вахтер на проходной вздумал было чинить нам препятствия и не желал пропускать на территорию завода.

— Ну, не могу, ребята, хоть режьте — не могу! — уверял он. — Нет у меня приказа пропустить вас в такой час, а без приказа вас пущу — меня самого под суд отдадут! У нас с этим строго!

— Не можете пропустить, позовите начальника охраны! — сказала я строго.

— Не могу, милые вы мои, хорошие! Нет сейчас начальника охраны на заводе! Дома он, спит уже…

— Тогда позовите начальника караула!

— Я и есть начальник караула! Я и начальник, и весь караул, и все я. И не могу вас сейчас пропустить, не положено…

До меня вдруг дошло, что дедок попросту пьян. До майора Белоглазова тоже это дошло. Небрежно отстранив старика в сторону и велев одному из своих подчиненных пристегнуть его наручниками, он повел нас на территорию крекинг-завода. Мы следовали за ним.

— Так, — Белоглазов повернулся ко мне. — Что вы предлагаете делать дальше?

— Надо пойти в тот дворик к подъездным путям пятого цеха, — сказала я. — Вроде как ничего больше тут не горело. Может быть, не поздно обследовать грунт на предмет наличия там следов наркотиков?

— А затем шаг за шагом обследовать и территорию крекинг-завода, — добавил капитан Фильченков не без иронии. — Понятно… Для этого, между прочим, потребуется несколько бригад криминалистов.

— Послушайте, здесь где-то должен быть кабинет начальника охраны, — заявила я, не слушая его. — Может быть, мы найдем какие-нибудь улики там.

— Точно, да и его домашний адрес неплохо бы там узнать, — сказал майор Белоглазов. — Мне кажется довольно странным это совпадение с золотым перстнем на пальце — такая заметная улика. Однако поговорить с этим типом нам все равно надо на предмет выяснения алиби…

И только было мы направились к зданию заводоуправления, как в тот же момент где-то неподалеку от нас раздался страшный, душераздирающий женский вопль. Было понятно, что кричит не одна, а по меньшей мере две женщины. Вопль, возникший так внезапно, длился и длился, казалось, не в состоянии прерваться, от него холодело все внутри и ноги делались ватными. Лишь на мгновение мы, словно парализованные, замерли на месте. Но уже в следующее мгновение торопливо устремились туда, откуда он доносился, страшный, бесконечный, переходящий в душераздирающие всхлипывания и причитания, почти лишенный признаков человеческого голоса. Омоновцы, выхватив свое оружие, следовали за нами.