Читать «Израильская литература в калейдоскопе (сборник)» онлайн - страница 94
Меир Шалев
– Вот так, поспешно, срочно женятся?
– Это не срочно, папа. Мы знакомы уже семь месяцев.
– Семь месяцев? И семь месяцев ты мне ничего не рассказываешь?!
– Каждый раз, когда я рассказывала и потом ничего из этого не выходило, ты только огорчался. Что же у нас получалось, если я тебе рассказывала? На этот раз я решила сообщить тебе, только когда все будет решено.
Я чувствовал себя, как мальчишка:
– Так решено уже все?
– Все. Мы уже заказали зал. Что тут такого? – Она заглянула в мои глаза проверить, не затаилась ли там обида. – У тебя есть возражения?
– Возражения? – Я поднялся, и она встала напротив меня.
Я обнял ее, поцеловал в лоб и, кажется, только тогда окончательно осознал смысл ее слов. Сердце мое ликовало. «… и дал нам дожить до этого времени – с чего вдруг возражения?»
Один в квартире, я разволновался до слез, думая об ушедшей жене, которая не успела повести свою дочь к хупе. Брожу среди мебели и не нахожу себе места. Вспоминаю годы, когда у меня пересыхало в горле в попытках удержать дочь от работы над диссертацией: я говорил ей, что слишком образованная девушка отпугивает женихов, а она только смеялась. Сейчас я думаю о тех беседах и посмеиваюсь, жду полночи, когда в Бруклине будет пять часов вечера, чтобы позвонить Сташеку. В это время придет его сын, чтобы сменить его в магазине, и он сможет поговорить со мной по телефону.
Уже почти пятьдесят лет, как мы делим радости и горести. После войны я эмигрировал в Израиль, тогда как Сташек отправился попытать счастья в Америке. Годами я уговаривал его перебраться жить в Рамат-Ган, быть совладельцами магазина строительных материалов, а он столько же времени пытался убедить меня присоединиться к нему в Бруклине, стать компаньонами в собственном магазине велосипедов. В конце концов мы оба остались на своих местах: я в Рамат-Гане, он – в Бруклине.
Уже минуло почти пятьдесят лет, как у нас обоих сложилась традиция все рассказывать друг другу: он первым узнал о рождении моих дочерей, болезни жены, о свадьбе младшей дочери, рождении внука, о материальных затруднениях, смерти моей жены, о компаньоне, которого я вынужден был взять, о разводе младшей дочери и вот теперь – о замужестве старшей. Я был первым, кому он сообщил о своем первом браке, о рождении у него сына, потом дочери, о разводе, втором браке с молодой вдовой и о разводе с ней, о гибели сына в автодорожной катастрофе, об открытии каждого филиала его магазина велосипедов, о его третьей свадьбе и рождении близнецов.– Поздравляю! – оглушительно орет он в телефонную трубку, но сердце мое тает от тепла в его голосе. – В конце концов нам положено счастье, а?
– Да.
– И кто жених? – спрашивает он на идише.
– Я познакомлюсь с ним только в пятницу. Они придут ко мне.
– Я позвоню тебе в субботу. Расскажешь.
– Хорошо.
– А как твой бизнес?
– Будет хорошо.
– Будет очень хорошо, – и от трубного звука его праздничного голоса у меня перехватывает горло. – Скажи Рохале, чтобы она заказала самый дорогой зал.
– Они уже заказали зал.
– Я прошу разрешения оплатить счет, – сказал Сташек. – И поцелуй от моего имени Рохале и ее жениха.