Читать «Израильская литература в калейдоскопе (сборник)» онлайн - страница 2

Меир Шалев

И затрепетало мое сердце, почувствовав, что я опечален. И спросило у меня сердце: Отчего тебе грустно? И рассказал я своему сердцу, что ходил к Рифмам, и они послали меня к Словам, Слова – к Идее, а Идея оставила меня ни с чем и не пожелала пойти со мной. А ведь я хотел сочинить песню для Шуламит, прекраснейшей из дочерей, ко дню ее рождения. И как же мне теперь сложить эту песню, и как вернусь я к Словам и к Рифмам, если нет со мной Идеи?

И поняло мое сердце и сказало: Я буду с твоими устами, и ты сочинишь песню для Шуламит, прекраснейшей из дочерей, потому что люблю я Шуламит и твои песни.

И пока говорило со мной, коснулось моих уст. И я спел песню для Шуламит, прекраснейшей из дочерей, в день ее рождения, как не пел до сих пор с идеей, словами и рифмами, потому что со мной и с моими устами было мое сердце.

Из далей

По Лейпцигу один бродил,

И ветер дул, и снег валил.

Душа молила повернуть,

И возвратиться отдохнуть.

Я на чужую лег кровать,

Смежил глаза, пытаясь спать.

Кошмары, обступив меня,

Преследовали среди дня.

Я Господа-Б-га смиренно спросил,

Зачем он мечтою меня одарил,

И плакал в печали, а после уснул,

И Б-г мой во сне ту мечту мне вернул:

Вот двое моих дорогих малышей

Резвятся в песке Бат-Галим,

И рядом их мама и шьет без затей

Рубашечки летние им.

И тут вдруг вскочили мои малыши

И вдаль устремили свой взгляд.

“Корабль там плывет, – они ей говорят,

Скорей, мам, смотри! – ей кричат. —

К нам папа прибудет на том корабле,

Из дальней страны приплывет.

Как ждем тебя, папа, на нашей земле,

Пусть ветер привет тебе наш отнесет!”

Чудесный их голос меня пробудил.

И понял я: то был лишь сон,

Но он в мою душу надежду вселил,

Весь день в ней пульсировал он.

Томер Бен-Арье

(От переводчика:

Этот рассказ попал ко мне случайно. Наш преподаватель иврита скачал его из Интернета. Я прочитала его с большим интересом. Идея оригинальна, хорошо написан, легко читается. Это фантазия, но, прочитав его, невольно задумываешься: а что, если бы вправду…)

Новокаин для души

Шира была любовью всей его жизни. В тот самый момент, как Раз увидел ее впервые, что-то екнуло у него внутри. Из-за того, что в средней школе они учились в разных классах и Разу понадобилось время, чтобы преодолеть свою стеснительность, они подружились лишь в конце 12-го класса. Во время экскурсии, проводимой обычно в конце года, при подъеме по змеиной тропе она запела “Положи свою руку”, и он присоединился. Сначала он подумал, что она поет детскую песню для прикола, и тогда она рассказала ему, что группа под названием “Малыши” недавно исполнила ее в новой обработке. Так это началось… Они были неразлучны во время экскурсии, и их дружба продолжалась около года. Они поддерживали связь и после окончания школы. Когда Раз служил на Голанах и приходил домой раз в две-три недели, их дружба упрочилась. После ранения он был вынужден перейти в подразделение компьютеров, их дружба набирала силу, и Шира стала для него незаменимым другом. Когда она встречалась с разными молодыми людьми и он беспокоился за нее, Шира думала, что он волнуется как брат, в то время как он только выжидал момента, когда наберется мужества и откроет ей правду. Во всех связях, которые у него были, он видел лишь подготовку к настоящим отношениям с Широй.