Читать «До встречи в Венеции» онлайн - страница 18

Элизабет Адлер

По такому случаю Преш надела бриллиантовые украшения, прекрасно дополнявшие «маленькое черное платье». Как всегда опаздывая, Преш сбежала по ступенькам, проверила, включена ли в магазине сигнализация, и поспешила к ресторану «Купол», одному из самых фешенебельных в Париже.

Ресторан поражал своей изысканной обстановкой, выдержанной в стиле двадцатых годов прошлого века: массивные колонны, стены, расписанные художниками-авангардистами, причудливые светильники в стиле ар деко, знаменитый на весь Париж бар, небольшие столики, покрытые белоснежными скатертями.

Было восемь часов вечера, посетителей в зале было еще немного. Гарсон провел Дарью и Преш к столику у стены. Столы здесь стояли так близко друг к другу, что можно было при желании услышать все, о чем говорят соседи. Дарья заказала рыбу, а Преш — бифштекс. Они сидели, болтали о том о сем, вспоминали общих друзей, как вдруг Дарья легонько толкнула Преш локтем.

— Ты только взгляни в ту сторону, — сказала она, понизив голос.

Преш повернула голову в сторону, куда указывала Дарья, и увидела его. Высокий, темноволосый, потрясающе красивый — не мужчина, а мечта любой женщины. В тот же миг он посмотрел на нее, их взгляды встретились. Преш почувствовала приятное волнение и смущенно потупилась.

Метрдотель провел было незнакомца в дальний угол, но тот остановился и сказал:

— Нет, я сяду здесь.

Незнакомец сел за соседний столик.

Преш больше не смотрела на него, однако всем своим существом чувствовала его присутствие. Это было приятное, волнующее, почти физическое ощущение. Он сидел так близко, что она могла бы при желании дотянуться до него рукой.

— Добрый день, дамы, — по-французски обратился к ним незнакомец, однако по акценту было ясно, что он американец.

— Добрый день, — тоже по-французски ответили Преш и Дарья, именно в эту минуту гарсон принес заказанные блюда.

— Прошу извинить меня. Не хочу быть навязчивым, но я не знаю, какое блюдо мне выбрать, хотя то, что вы едите, выглядит чрезвычайно аппетитно. Вы не скажете мне, что вы заказали?

Поскольку на столе перед ней стоял бифштекс с жареным картофелем, Преш бросила на мужчину быстрый удивленный взгляд и, кокетливо поправив прядь светлых волос, подумала, что не зря надела сегодня свое лучшее платье.

— Позвольте представиться. Беннет Джеймс, — сказал незнакомец. — Я приехал в Париж по делам.

— А откуда вы приехали? — поинтересовалась Преш.

— Из Шанхая. Это очень далеко.

— Из Шанхая? — удивилась Преш. — Моя кузина живет в Шанхае. Ее зовут Лили Сун. Правда, я ее ни разу не видела.

Беннет пожал плечами:

— Шанхай город большой. А как ваше имя?

— Прешес Рафферти.

Она представила собеседнику Дарью. Та посоветовала ему заказать бифштекс с жареным картофелем, но Беннет этим не ограничился и попросил принести бутылку красного вина. Они принялись болтать о Париже и Бостоне. О Шанхае говорили мало, впрочем, Беннет признался, что у него крупная экспортная фирма.

Время от времени он поглядывал на Преш, их взгляды встречались, и в это время между ними пробегала почти осязаемая волна влечения. Вдруг во время разговора Преш почувствовала, как Дарья опять толкает ее локтем в бок, а сама произносит с улыбкой: