Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 96
Арлин Хант
— Так, мысли вслух. Мужчина, которого застрелила Кэти, — пенсионер, бывший врач. Возможно, он имел отношение к похищениям детей с дальнейшим усыновлением. Сколько вы за нее заплатили?
— Тебе-то за каким хреном?
— Я пытаюсь помочь вам.
— Восемьсот тысяч за нее, сто — за мальчика.
— Ничего себе! — удивился Джон. В восьмидесятом году это была внушительная сумма.
— А ты думал — откуда у этой дряни жилье в таком шикарном месте?
Джон не совсем понял, о каком шикарном месте говорил Фрэнк и к нему ли он вообще обращался.
— Сколько детей она продала?
— Я-то почем знаю?
— Кто такой Майло?
— Чего?
— Вы упоминали какого-то Майло.
— Да? Ну и зря.
— Фрэнк, послушайте…
— Нет уж, ты слушай! Майло меня не касается, это его дело. Вот и все. Ты хочешь помочь моей девочке, так валяй, говори, если есть что сказать, потому что мне топать пора. Ясно?
— Не хотелось бы снова вас злить, но сперва вам надо немножко успокоиться.
— Да пошел ты! Какое успокоиться — речь идет о моей девочке!
— Знаете что? Она не ваша, — сердито ответил Джон. — Она дочь Шарлотты Джонс, и сейчас бедная женщина хочет знать, что же все-таки случилось с ее дочерью. Почему ее девочка росла без нее, почему хладнокровно застрелила человека, почему решила застрелиться сама.
— А я, по-твоему, этого знать не хочу? — хрипло произнес Фрэнк. — Я люблю эту малышку, души в ней не чаю.
— Я знаю. Вижу.
— У меня и в мыслях ничего такого не было. Знала бы Сэди — в гробу перевернулась бы. В голове не укладывается, как такое случилось. Сначала сын слетел с катушек, теперь вот Кэти. В последнее время она со мной разговаривать не хотела, у меня просто сердце разрывалось. Потом и вовсе ушла, спуталась с этим чудилой…
— С Дрейком?
— С ним. Глиста долговязая, тараканья башка! — Фрэнк покрутил пальцем у виска. — Я как-то раз попробовал потолковать с ним — куда там, он и слов-то человеческих не понимает, точно тебе говорю.
Джон неуверенно похлопал его по плечу:
— Если мы хотим помочь Кэти, надо выяснить, что происходит, а если мутузить друг друга, так ничего не получится. — Он показал на отекшую челюсть. Внезапно кураж у Фрэнка испарился, и под ярким, почти полуденным солнцем он стал похож на испуганного ворчливого старикана. — Слушайте, давайте поговорим с этим вашим греком вместе. А моя напарница в Ирландии соберет сведения о том враче, посмотрим, что она там накопает. Идет?
— Годится.
Джон протянул руку Фрэнку, и они обменялись рукопожатием. Затем Фрэнк вынул ключи.
— Я сам буду говорить с греком.
— Согласен.
— Только не встревай, а то зашибу.
— Ладно.
— И еще — поменьше рот открывай.
— Честное скаутское!
Фрэнк посмотрел на него долгим взглядом:
— Наверное, я совсем чокнутый.
Джон мысленно согласился, но благоразумно промолчал.
Лиззи сидела на кровати и наливала себе щедрую порцию виски. Со стаканом в руке она подошла к окну и выглянула на улицу.
— Он рванул искать Нико, — сказала она в миниатюрный мобильник. — Откуда я знаю? Говорит, полиция ничего не знает, и, похоже, не соврал. Вряд ли Фрэнку интересно, чтобы полиция что-то пронюхала. — Она опустила штору. — Марк, делай что хочешь, но проследи, чтоб он полицию не впутал. Ты должен добраться туда первым. Никаких оправданий! О девчонке тоже надо позаботиться… Не мели всякую чушь! Сам вляпался. Надо было держать все под контролем! Ты меня очень разочаровал. И очень подвел! — Она замолчала, отхлебнула виски и закончила: — Смотри не повтори ту же ошибку.