Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 113
Арлин Хант
Синяя машина. Похожа на спортивную. На крыле — цветные полосы.
Стараясь скрыть волнение, она медленно выдохнула.
— Что-то никак не найду маленькую коробку, — произнесла в этот момент Ивонна, возвращаясь в комнату. — Разыскала только свой старый дневник. Наверняка я там что-нибудь записала об этом.
— Мисс Хоган, — Сара повернула к ней альбом, — где это вы?
Ивонна внимательно посмотрела на снимок.
— Скорее всего, в Грейстоунзе. В детстве мы ездили туда отдыхать с родителями. Моя мама была родом оттуда, и после смерти ее отца дом перешел ей. Фотография… дайте-ка вспомнить… восьмидесятого года. Я как раз тогда сделала химию, ужас, а тут еще жара, поэтому кудряшки у меня были как у барана.
— А это ваши друзья?
— Да… или, скорее, нет. Девушка была знакомая Уолтера. Они вместе учились на медицинском факультете. Она как раз стажировалась на врача.
— А молодой человек?
— Имени его я не помню. По-моему, ее приятель… как же его звали? Необычное такое, иностранное имя. Симпатичный, совсем на нее непохож, очень застенчивый. Бедняга, почти все время молчал. По-моему, он просто боялся открыть рот при Элизабет — она им командовала, как хотела. Вы бы слышали, как она с ним разговаривала!
— Машина красивая.
— Да, «Ракета Нико»! Ее назвали в честь Ники Лауды! Забавно, я почти забыла!
— Ники… как, вы сказали, фамилия?
— Лауда, был такой известный автогонщик. Уолтер очень любил машины, он и придумал название.
— А какая это машина?
— «Альпин». Как-то раз Нико разрешил Уолтеру сесть за руль, так брат потом неделю только об этом и говорил.
— Нико. — Сара неторопливо повторила имя. — А сейчас они где?
— Понятия не имею, — ответила Ивонна. В ее голосе прозвучала нотка подозрительности. — А зачем вы спрашиваете про них? Они-то какое отношение имеют к этому убийству?
— Никакого, — сказала Сара. — Так, интересно.
Ивонна забрала у нее альбом, закрыла его и поставила на полку.
— Извините, но мне пора собираться к вечерней мессе, так что…
В холле зазвонил телефон. Ивонна чуть не подпрыгнула, — видно, звонили сюда нечасто.
— Минутку, я отвечу. — Она торопливо вышла из комнаты. Сара тут же вскочила, открыла альбом, вынула фотографию из-под прозрачного пластика и, закрыв альбом, поставила его на место. Она успела сесть на стул буквально за секунду до того, как Ивонна вернулась в комнату.
— Ох уж эти рекламщики! Такие надоедливые, вульгарные! Вечер уже, людям нужен покой, а они все звонят.
Ивонна одернула жакет и выжидающе посмотрела на Сару. Намек был ясен.
— Спасибо за беседу, — поблагодарила Сара.
38
Джон сидел в комнате для допросов, склонив голову и свесив руки между расставленными коленями. Джинсы были все в крови, жирных пятнах и прочей пакости: за день он успел основательно перепачкаться. На грязь он не обращал внимания, а вот руки не давали ему покоя. Он уже пять раз вымыл и высушил их, но все равно казалось, что под ногтями осталась кровь Фрэнка.