Читать «Пропавшая без вести» онлайн - страница 108
Арлин Хант
— Знаешь, Сэди всегда хотела детей, — заговорил Фрэнк. — Прямо как одержимая была. Ни о чем другом и не говорила, только когда у нас появятся детишки, да какие и как она с ними будет возиться. Все по полочкам разложила. Первый выкидыш ее чуть не убил. Кажись, месяц плакала. А после второго — ни слезинки. Чудно, правда?
Джон молчал. Да и вряд ли Фрэнку был нужен его ответ.
— После третьего она совсем перестала говорить про них, ну, про детей. В ней как будто лампочку выключили. Перестала к сестре ходить, не таскала меня больше по всяким крестинам-именинам. — Фрэнк затянулся сигаретой и выпустил из ноздрей две струйки дыма. — Сначала я подумал, что все пройдет и мы снова попытаем счастья, только не вышло. Она сказала, что не хочет снова пережить это, ну, выкинуть еще одного.
— Да, ее можно понять.
— Только с тех пор она угасала прямо на глазах. Но это же была моя Сэди, и я любил ее, хотя она и стала не совсем той, на какой я женился. Понимаю — дико слышать, но клянусь, она будто растворялась… — Он провел ладонью по лбу. — Ну, не знаю я, как это объяснить!
— Да чего тут объяснять.
— Я стал бояться, как бы она чего не сделала с собой. Каждую минуту ведь не уследишь. Видел, как она смотрела на ребятишек, когда мы выбирались в магазин за покупками, — такая боль в глазах, а заметь, ведь ни слова не скажет. Ну и… Я не мог сидеть сложа руки и ждать, когда она зачахнет. Она такого не заслужила.
— Фрэнк, я понимаю, что вы любили жену, — сказал Джон, глядя в сторону, — но и Шарлотта Джонс тоже не заслужила того, что с ней случилось.
— Твоя правда. Сэди не простила бы себе, если б узнала. Да и меня не простила бы.
— То есть вы знали, что тут дело нечисто?
— Нет, но я и знать-то ничего не хотел. — Фрэнк помолчал, выпустив клуб дыма. — Эта женщина, родная мать Кэти, она какая? Хорошая?
— Насколько могу судить, да. Кэти очень похожа на нее.
Фрэнк пропустил последнее замечание мимо ушей.
— Скажешь ей, я извиняюсь, что так вышло?
— Мне думается, ей ваши извинения ни к чему.
Фрэнк проглотил и это:
— Да, пожалуй, что так.
— Как по-вашему, почему в последнее время Кэти избегала вас?
— Не знаю.
— Должна же быть причина. Может, она узнала, что вы ей не родной отец?
— Откуда?
— Вы же сами говорили: какой-то человек расспрашивал о ней.
— Усатый, что ли?
— Да, он. Я был в доме престарелых. И там мне сказали, что он приходил к Кэти и они разговаривали.
— Во как, — откликнулся Фрэнк.
— Он представился вам?
Вместо ответа, Фрэнк вынул бумажник, порылся в нем и протянул Джону потрепанную визитку:
— Вот.
Джон взглянул на нее: дешевая карточка, вроде тех, что печатают в любом торговом центре. По правде сказать, у него самого такая же. На визитке стояло имя — Гарри д'Анджело — и номер телефона.
— Гарри д'Анджело? — удивленно вскинул брови Джон.
— Вот и я удивился, — заметил Фрэнк.
— Вы ему звонили?