Читать «1647 год. Королева Наташка» онлайн - страница 33
Павел Алексеевич Кучер
Есть сообщения… Второй телетайп ночью заработал. Приказ — «Наталье Сазоновой в 9-30 прибыть для получения вещевого довольствия к каптеру Замка (с большой буквы). Подпись — F4». Словно от натурального шахматного короля телеграмму получила… С этим надо что-то делать… Или привыкну? Как там, на Земле-1, один крендель именовался? «Мы, Николай Второй…» Фи… Говорят, он плохо кончил. Надо жить скромнее…
Завтрак тут для всех стандартный. Большая керамическая кружка кофе, масло и свежие булки. Можно — попросить хлеба, поджаренного на противне. Можно — попросить полить его перед прожаркой сырым яйцом или намазать колбасным фаршем. Пробы ради взяла горбушку с фаршем. Сахар и молоко — на столе. Вкусно! Были ещё яблочный сок и какой-то салатик, но, погоды не располагают. Зябко на Эзеле, по утрам и вечерам.
(обрывок ленты от авиационного радиотелетайпа)
Каптер оказался милейшим дяденькой. Из наших… Я имею в виду, из первопопаданцев… Коллега мой, теперь… Просветил, насчет разделения обязанностей. Все участники проекта, пока, продолжают числиться на балансе Базы. Лично моя работа — сбор и обработка оперативной статистики, подготовка к переходу в режим автономного существования (это сверхзадача) и пригляд на месте за всем вообще (оперативная задача). Все полагающиеся шмотки и снаряжение ждали меня со вчерашнего дня. Пачку бланков и образцов ведомостей, с магнитными полосками, он мне тоже приготовил. Позывной — «Хомяк». Соответствует, честно. Всё у него там по полочкам, по шкафчикам и крючкам развешано. Спросила насчет посуды. Обещал подобрать однотипной. Расчувствовался… Дочкой называл… Выросли, говорит, наши дети… Есть теперь на кого хозяйство оставить.
Кстати, выклянчил у меня торжественное обещание, что первую бочку баварского пива и партию южно-германского сукна, как чуть устроимся, отправим ему. Бартером. В обмен на машину для раскройки ткани и станок для клейки швов. Между нами — вещь! Дедок похвастался… Они тут очень серьезно в плацдарм вцепились. И бьются за полное самообеспечение. Ситуация противоположная байкальской. Там, у нас, вся ткань привозная. Свои — трикотаж и кожа. Нормально. Полно швейных машинок. Одеваемся сами. Целая швейная промышленность возникла.