Читать «Где валяются поцелуи» онлайн - страница 56

Ринат Валиуллин

— Да, обратился весь мир, а ты нет.

— Ты хочешь сказать, что я не умею обращаться с женщинами?

— Нет, так и не научился.

— Разве? Мне всегда везло с женщинами.

— Надеюсь, ты всегда имеешь в виду меня, иначе мой звонок был напрасным.

— Ладно, скажи лучше, ты меня любишь?

— А есть выбор? — слышал я, как она дышала в трубку.

— Да.

— Можно ненавидеть.

— Это меня разрушает как женщину.

— А ты пробовала?

— Я не принимаю наркотики. Разве ты не встречал женщин, которые сидят на этом?

— Их действительно много. Чем займемся через два дня, когда я вернусь?

— Ты мной, я тобой.

* * *

Небо потертыми голубыми джинсами село на горизонт. Молодой неугомонный ветерок гонял по набережной теплый влажный воздух. Зеленые человечки трепетали в восхищении и аплодировали ему, сидя на верхних ярусах деревянного театра. Деревья, как никто другой, разбирались в искренности порывов.

Фортуна и Павел не спеша проталкивались по тесным улочкам Венеции, среди конфетти лавок, полных сувениров, сладостей и масок. С пятачка тянуло музыкой и горячей выпечкой. Напротив небольшой булочной девушка выдавливала из аккордеона Пьяцоллу. Но тот не выходил, несмотря на ловкость ее пальцев.

— Хорошо играет, — кинул Павел несколько монет в чехол от аккордеона, разинувшего свой карман у ног девушки.

— Я бы сказала — в нужном месте. Классики избалованы ласками, они капризны, только единицам удается доставить им удовольствие, — скользила рядом с ним Фортуна в кофточке, накинутой на легкое летнее платье с открытыми плечами.

— У тебя с кем лучше всех получается?

— С Моцартом.

— Встреть ты его сейчас, что бы попросила?

— Почесать спинку.

— А Армстронга?

— Надуть мне джаза.

— А Шаляпина?

— Разбудить завтра в восемь утра.

— Зачем же так рано?

— Хочу напиться, нагуляться этим городом.

— В таком случае тебе нужна будет маска, — остановил Павел в потоке лавок одну из них, увешанную лицами из папье-маше и пластмассы. Те, украшенные мехом, тканями, камнями и перьями, безразлично взирали на своих возможных хозяев.

— Я же еще ничего такого не натворила, чтобы скрывать лицо, — улыбнулась Фортуна, примеряя на себя одну маску за другой.

— Так натвори! Теперь уже можно отдаться гедонизму.

— Думаю, в этой мне будет уютно, хотя она и мала, чтобы осуществить все мои мелкособственнические тайные желания, — хотела она рассчитаться за одну из них, но Павел ее опередил. Фортуна поблагодарила его и продавца, взяла пакет с новой личиной, и они двинулись дальше.

Погода была качественной. Теплое весеннее солнце встало в тупик. Вдоль набережной тянулись хороводом дома. Они безнадежно вросли друг в друга, словно близкие родственники, которые непременно хотели знать все тонкости интимной жизни своей семьи, каждую из которых разделяли узкие мостовые и широкие каналы. Город стягивался стременами улиц в одну большую ладонь главной площади. По ним шли жизни, разноцветные и беззаботные, в шортах и в майках. Все без исключения были в восхищении. Кто-то невидимый непременно управлял этим парадом, сеансом массового гипноза, из которого людей могли вывести только голуби. Возомнив себя почтовыми, они писали и писали на землю жидкие письма, требуя хлеба и зрелищ.