Читать «Пока не сказано «прощай». Год жизни с радостью» онлайн - страница 153
Брет Уиттер
Так я лежала, уютно устроенная между пуховыми одеялами, как вдруг раздался приглушенный голос Уэсли:
— Помогите! На помощь!
Тишина. Потом снова:
— Помогите!
Я прислушалась к звукам внизу. Услышала чей-то голос:
— Проклятье! Уэс застрял в лифте!
Я попыталась перекатиться на бок. Чтобы пойти к нему.
«О господи, — думала я. — Надеюсь, они догадаются взять железный прут. Надеюсь, дверь откроется».
Уэсли продолжал кричать:
— Я застрял! Я застрял! — Его голос взвивался все выше.
Я услышала взрослые голоса:
— Все в порядке, детка. Сейчас мы тебя вытащим.
Я ждала, не в силах пошевелиться и в полном одиночестве. Я вслушивалась так напряженно, что еще чуть-чуть, и я услышала бы движение атомов.
А потом Уэсли завыл так, как никогда в жизни не выл. Как раненое животное. Он был в истерике.
Я подумала о том, что он сейчас совсем один в маленьком душном лифте, заглатывает кислород, которого там и так мало.
Я еще раз попыталась пододвинуться к краю кровати, чтобы сползти с нее на пол и потом выползти из спальни.
Уэс выл и выл, все громче и громче. Казалось, этому конца не будет.
Я представляла, как он краснеет, обливается потом, как выпучиваются от ужаса его голубые глаза. Я воображала, как стенки лифта надвигаются на него все ближе и ближе.
«Почему они не позвонят пожарным?» — подумала я.
Телефона у меня не было. Двигаться я не могла. Помочь сыну было не в моих силах.
И меня тоже охватила паника. И я тоже завыла.
— На помощь! Помогите! — орала я как только могла, то есть не очень громко.
Наконец в спальню ворвался Джон и обнаружил меня скрючившейся на полу возле кровати. Мне все же удалось сползти с матраса на пол, но встать на ноги я не могла.
— Что случилось? — спросил Джон. — Сьюзен, в чем дело?
— Звоните же, черт вас побери, в службу спасения!
— Это еще зачем?
— Затем, что твой сын застрял в дурацком лифте!
— Да его вытащили! Вытащили! — ответил Джон. — Он плачет оттого, что напугался.
— Правда? Ты мне не врешь?
— Нет. С ним все в порядке. Он в истерике, но с ним все нормально.
Стефани потом рассказывала мне, как Уэсли бросался на стулья: «бился, как форель», по ее образному выражению, после того как его выпустили из лифта.
— Он был спокойнее внутри, — сказала Стеф.
И снова в ту ночь я засыпала в слезах.
В последние несколько дней на Каптиву приехало семейство Стеф. Муж Дон, сыновья Уильям и Стивен и их подружки, Кристи и Ками. Дни стали долгими и ленивыми. Мы лежали на солнце, плавали, ели, смеялись, просто были вместе.
Мальчики Стеф, всегда такие ласковые с мамой, не скрывали своих чувств к девушкам в ее присутствии. И это было так приятно видеть. Мы с Джоном женаты уже двадцать лет, а мне все еще неловко целоваться с ним в присутствии родителей.
Обри наслаждался тем, что мы все собрались вместе ради него. Я слышала, как он говорил кому-то из детей:
— Знаешь, это ведь
Он сказал это не надменно, а радостно.
— Знаешь, почему это моя поездка? — спросил он у меня ближе к концу. — Потому что я очень хочу сделать здесь кое-что.
«Уж наверняка не найти львиную лапу», — подумала я.
— Я хочу полетать на парасейле, — сказал он.