Читать «Кошка» онлайн - страница 74

Ольга Морозова

Королева возникла передо мной неожиданно. Я принял её за девушку, гуляющую по лесу. Она была небольшого роста, около полутора метров, и напоминала скорее амазонку, чем королеву эльфов. Но Эль присела перед ней в глубоком поклоне, и я понял, что предо мной Элоиза – королева эльфов собственной персоной.

– Это тот герой, про которого ты мне рассказывала, Эль? – у королевы оказался низкий грудной голос.

– Да, ваше величество, это он!

– Что ж, ты свободна, я сама отведу его в замок, – Эль не посмела возражать и упорхнула, легко взмахнув крыльями, похожая на бабочку.

– Ну, следуй за мной, герой! – Элоиза пошла вперёд, неслышно ступая по траве.

Я последовал за ней.

Вскоре мы оказались вблизи небольшого холма, сплошь поросшего травой и кустарником, и Элоиза остановилась.

– Это мои владения.

– Этот холм? – я не смог сдержать удивления.

Элоиза улыбнулась и махнула рукой. Земля на склоне раздвинулась, и из образовавшегося отверстия на нас хлынул нежный голубоватый свет. Мы торжественно прошествовали внутрь. Я, естественно, ошибался, или это был обман зрения – места внутри оказалось более чем достаточно.

Обширная зала простиралась во все четыре стороны, от неё внутрь змеились бесконечные коридоры, что дало мне право предположить, что холм ещё обширнее, чем я вижу. Пол был мягкий, зелёного цвета, похожего на траву. Я так и не понял, из чего он сделан. По стенам вились цветущие растения, от чего в воздухе стоял густой аромат.

– У тебя мило. Признаюсь, не ожидал такого великолепия, – я восхищённо обвёл взглядом пространство вокруг себя.

– Я рада, что тебе понравилось. Завтра у нас пир по случаю твоего прибытия. Мой народ хочет чествовать тебя, как героя. Мы все наслышаны про твои подвиги. И я рада, что ты так чудесно спасся из когтей Натэллы. Здесь ты в полной безопасности, её чары бессильны в моих владениях.

– Ну, я был не один… Эль и Нэль помогали мне. Особенно Нэль…

– Я знаю, теперь они мои придворные дамы. Я даже распорядилась, чтобы мой портной пришил Нэль искусственные крылья. На вид они не хуже настоящих. Она, конечно, не сможет далеко летать на них, но всё-таки…

– Ты очень добра. Весьма тебе признателен.

– Завтра будут танцы, я велю приготовить самые изысканные кушанья. Моему народу необходимы праздники, нам нужны герои. Я прошу тебя присутствовать на пиру в качестве почётного гостя.

– С большим удовольствием. Только я ещё не закончил свою миссию и не передал ожерелье Маргарите.

– Тсс! – Элоиза прижала палец к губам. – Не сейчас! После пира мы поговорим об этом. А сейчас тебе нужно отдохнуть, я провожу тебя в комнату, которую приготовила для тебя.

Мы прошли вглубь залы, где, увитая плетущимися растениями, скрывалась винтовая лестница, и поднялись по ней наверх. По балкону, обрамляющему зал, мы прошли ещё немного, и остановились перед деревянной дверью. Элоиза услужливо распахнула её передо мной, и мы вошли внутрь.

Комнатка оказалась небольшой, но уютной. Деревянная кровать, застеленная весёленьким пледом в цветочек, так и манила прилечь. Возле окна стоял маленький деревянный столик, накрытый вязаной скатертью, с керамическим кувшином и тазиком для мытья. На полу лежал пушистый зелёный ковёр, в котором ноги утопали по щиколотку. Везде стояли вазы с цветами, источающими тончайшие ароматы, а над кроватью был вывешен на верёвке пучок какой-то травы.

– Нравится?

– Выше всяческих похвал.

– Отдыхай. Завтра я зайду за тобой, и принесу одежду.

Только теперь я вспомнил, что на мне всё та же ночная рубашка из замка Натэллы. Нелепое зрелище, должно быть, я собой представлял! Мне стало неловко перед женщиной, но раздеться было бы верхом наглости.

Элоиза ещё раз бросила на меня красноречивый взгляд, и закрыла за собой дверь. Я с удовольствием упал на кровать. Она оказалась мягкой, как пух. Ароматы, доносившиеся отовсюду, дурманили меня и кружили и без того кружащуюся голову. Я закрыл глаза и быстро уснул.

Проснулся я от лёгких прикосновений к моему лицу. Я открыл глаза, и обнаружил Нэль, сидящую на подушке.

– Привет!

– Дорогая! Как ты?

– Прекрасно! Я достаточно вознаграждена за путешествие с тобой! Смотри!

Она повернулась ко мне спиной, демонстрируя новые крылья, и даже приподнялась на них немного вверх.

– Они прекрасны. Никогда бы не понял, что они не настоящие.

– Я сама раскрасила их. Таких нет ни у кого!

– Вот видишь, нет худа без добра. Скоро ты всё забудешь, как страшный сон. Надеюсь, уже есть поклонники?

Нэль скромно потупилась.

– Мне никто не нравится.

– Так уж и никто?

– Ну, есть один эльф… Но он очень заносится.

– Ничего, думаю, теперь у тебя с этим не будет проблем, и ты не останешься старой девой. Как жених Эль? Теперь она может спокойно выйти за него замуж?

– Да. Но он разонравился ей. Теперь мы придворные дамы, и она может вполне сделать партию получше.

– Вы стали весьма расчётливы. А как же любовь?

– Как раз про любовь я и говорю. Она его разлюбила.

– Ну, это её дело. Не хочу влезать в ваши любовные дрязги. Ты чудесно выглядишь!

– Спасибо! Я принесла тебе одежду для пира. Он уже скоро, – Нэль позвонила в колокольчик, и две здоровые гусеницы втащили в комнату тележку, на которой лежала свёрнутая одежда. Нэль махнула им рукой, и они медленно уползли.

– Посмотри, это самая лучшая одежда!

Я развернул свёрток, который оказался короткой туникой, расшитой разноцветными нитками, и трико коричневого цвета. Под одеждой лежали сандалии и пояс, украшенный камнями. Я надел это на себя, потому что оставаться в ночной рубашке было неудобно. Я напомнил себе гнома из детских сказок. В довершении ко всему, Нэль усадила меня на стул перед зеркалом, и заявила, что будет причёсывать меня. Она взяла в руки гребешок, и, порхая над моей головой, начала расчёсывать мне волосы. Мне ещё никто, кроме парикмахеров, не причёсывал волосы, и я испытал неподдельное наслаждение. Тем более что Нэль делала это так нежно и осторожно, что я зажмурился от удовольствия. Потом она начала что-то цеплять мне в волосы, и я инстинктивно поднял руку, пощупать это.

– Не трогай, это светлячки! Для особо торжественных случаев.

– Насекомые? Зачем они в моей голове?

– Так нужно. Ты же почётный гость, герой нашего пира. Не бойся, они будут сидеть смирно. Ты их даже не почувствуешь.

Я посмотрел на себя в зеркало: по направлению ото лба к затылку шли ровные светящиеся дорожки, как на взлётной полосе. Вся моя голова была в дорожках. Я вздохнул: что ж, им виднее, раз так принято. Тем более что ощутимого беспокойства светлячки мне, действительно, не причиняли. Наконец, Нэль закончила.

– Ну, как? Красиво?

– Очень необычно. Никогда не носил такой причёски.

– Я надеюсь со временем стать личным парикмахером королевы.

– Думаю, у тебя получится. Ты закончила?

– Да. Пойдём. Королева нас ждёт.

Я отбросил смущение и смело шагнул вперёд. Герой так герой. Почему бы и нет? В конце концов, в нашем мире я всего лишь заурядный офисный клерк, планктон. А здесь… Я распрямил плечи и приосанился. Здесь я – герой!

Тем же путём, как пришли сюда, мы дошли до лестницы и спустились вниз. Зала преобразилась до неузнаваемости. На возвышении, к подножию которого вела лестница. Стояли два кресла, предназначенные, как я понял, для меня и Элоизы. На зелёном покрытии стояли столы, ломившиеся от яств. Кругом порхали эльфы. Гусеницы подносили и подвозили кушанья, а эльфы расставляли их на столы. Некоторые из эльфов, очевидно старшие, стояли поодаль и наблюдали, периодически звоня в крохотные колокольчики. Тогда рой эльфов перестраивался, и нёс блюдо в другой конец стола. Было очень забавно наблюдать за этим действом. Нэль жестом остановила меня и прошептала:

– Постой, мы немного рановато. Сначала прибудет королева и сядет на трон, потом рассядутся гости, а потом торжественно войдёшь ты. Все должны тебя видеть. Они будут приветствовать тебя. Ты сядешь на трон рядом с королевой, и праздник начнётся. Дальше всё увидишь сам. Но прошу, не высовывайся. Королева терпеть не может таких накладок. Она любит точность. Это я ещё не привыкла, всё тороплюсь.

Я послушно убрал голову и продолжал смотреть из-за поворота на приготовления к пиру. Достаточно скоро всё было закончено, и вся команда исчезла, как по мановению волшебной палочки. Двери в противоположном конце зала распахнулись, и вошла королева. Она была в длинном платье нежно-розового цвета, в пшеничных волосах блестели маленькие точки. Я решил, что это светлячки. Два эльфа несли за ней длинный шлейф небесного цвета, а два других трубили в длинные трубы с большим раструбом на конце.

Элоиза быстрым шагом пересекла залу и взошла на трон. Эльфы аккуратно расправили шлейф, королева хлопнула в ладоши. Теперь двери распахнулись на максимальную величину, и в зал начали втекать и влетать гости. В основном это были, разумеется, эльфы, но встречались и гномы, и, очевидно, тролли. Во всяком случае, я так идентифицировал этих существ. Все чинно расселись за столы, за их спинами расположились эльфы-слуги, или официанты, с розовыми лепестками в руках. Пир начинался. Эльфы-трубадуры снова дунули в трубы, и Нэль толкнула меня вперёд:

– Иди!

Я вышел из-за угла и прошёл по балкону, махая над головой рукой, как наши вожди времён глубокого застоя. Или голливудская звезда перед толпой поклонников, что, несомненно, было гораздо ближе к истине. Толпа ликовала. Они приветствовали меня бурными криками и восторженными возгласами. В воздух бросали что-то вроде конфетти или небольших цветов. Эльф начал разбрасывать прямо над моей головой розовые лепестки. Наконец я добрался до трона рядом с Элоизой, и с облегчением опустился на него. Элоиза пожала мне руку и махнула платочком. Возгласы стихли, все повернулись в сторону входа, и приветственно захлопали в ладоши. Влетела стайка эльфов, одетых в весьма откровенные наряды, что делало их похожими на кукол Барби. Они закружились в воздушном танце, мелькали пёстрые крылья, стройные ножки. По одобрительным восклицаниям я понял, что народу нравится.

В принципе, этот пир немногим отличался от тех пиров, которые широко описаны в нашей литературе. Здесь были и выступления акробатов, и фокусники, и чародеи. Даже гусеницам нашлось применение. Некий атлет изображал борьбу, по всей видимости, с питоном, роль которого играла жирная гусеница. Я веселился от души. Стоит добавить, что это действо время от времени сопровождалось либо серенадой в мою честь, исполняемой местным бардом, либо посвящённой мне же одой, зачитываемой местным актёром. Здесь были даже травяные гномы. Их наняли для обслуживания праздника. Они бегали по столам и подавали гостям всякие мелочи, вроде фруктов или малюсеньких бутербродов. На каждом из гномов красовался белый кружевной передничек и белый колпачок. Я едва сдерживался от смеха, глядя на них. Во время пира мы с Элоизой не обмолвились ни словом, да это было бы и затруднительно, так как в помещении стоял постоянный гул от множества голосов. Ну а уж разговаривать в то время, когда в твою честь читают оду, было бы верхом безобразия.

В конце вечера мы с Элоизой станцевали танец под мелодичные звуки флейты, и оркестр сыграл прощальную мелодию, когда все вышли танцевать. Во время последнего всеобщего танца Элоиза наклонилась ко мне, и спросила, как я нахожу вечер? Без всякого лукавства я ответил, что праздник удался на славу. Элоиза удовлетворённо улыбнулась.

– Теперь ты можешь отдохнуть, завтра снова трудный день.

– Что, опять?!

– Не волнуйся, просто празднества не закончились.

Я сглотнул слюну, но благоразумно промолчал. В конце концов, это я был у них в гостях. А в чужой монастырь со своим уставом, как известно…

– Да, не удивляйся, – продолжала Элоиза, – обычно они длятся три дня, но в твоём случае это будет целая неделя. Уже готова программа. Мы проедем по нашим провинциям, не все ведь смогли сюда приехать. Им тоже, кстати, полезно иногда видеть свою королеву. И потом, я обещала гномам и троллям, что привезу тебя. Ты, надеюсь, не против?

Как я мог быть против? Это невежливо. Я уклончиво ответил:

– А как же Маргарита?

Элоиза передёрнула плечами.

– Она немного подождёт. Совсем чуть-чуть. Это не страшно. Я очень уважаю Маргариту и переживаю за всю эту историю с ожерельем, но ты должен понять и меня: если я не устрою этот праздник, пострадает мой престиж королевы. Я не могу этого допустить. Мои подданные важны для меня, к тому же во время праздников раздаётся много подарков или преференций. Они с нетерпением ждут этого.

Я молча слушал. Да, власть есть власть в любом мире – ей нужно за что-то цепляться. Тяжела ты, шапка Мономаха.

– Ты, несомненно, права. Я очень надеюсь, что за эту неделю Маргарите не станет хуже.

– Не волнуйся, у меня есть шпионы. Она держится молодцом. Мои люди передали ей через Клариссу, что ждать осталось недолго.

– Спасибо и на этом.

– Не благодари. Это мне стоит поблагодарить тебя. Теперь мои подданные будут мечтать о подвигах, устраивать турниры и игры. Будет весело. В последнее время наша жизнь стала немного скучной, лишилась ореола романтичности. А чтобы тебе было легче, выпей это, – она протянула мне бокал с бесцветным напитком, источающим приятный тонкий аромат.

– Что это?

– Напиток грёз. Ты не любишь грезить? У нас это в порядке вещей.

– Напиток грёз? Кажется, я уже его пробовал. Эль поила меня, чтобы я узнал, где Натэлла хранит ожерелье.

– Этот не такой сильный. Он намного слабее. Лёгкие приятные грёзы. Голубые мечты. Только и всего. У тебя есть мечты?

Я растерялся. А есть ли у меня мечты? Я не знал. О чём я мечтаю? Стать начальником? Как глупо. Может, раньше так и было. Жениться, нарожать детей? Пока не уверен.

Элоиза заметила моё замешательство.

– Не знаешь? Не переживай. Мечты возникнут сами собой. Они прилетят к тебе сами. У них есть крылья. Большие белые крылья. Напиток поможет тебе.

Я послушно выпил. Вкус был немного горьковатым и сладким одновременно.

– А теперь я оставляю тебя до утра, – раздался откуда-то издалека голос Элоизы, – иди к себе.

Я вернулся в комнату, где произошли небольшие перемены. Кровати не было, окна были занавешены плотными шторами, на полу были набросаны подушки разных размеров, и сооружено что-то вроде спинки дивана, на восточный манер. Я откинулся на эту спинку и закрыл глаза, в ожидании грёз. Я хотел увидеть свою мечту.

Я лежал на тёплом песке возле берега моря, и прибой лизал мне ноги. Под мерный шум перекатывающейся гальки я тихо дремал. Было очень хорошо и спокойно. Лёгкий бриз шевелил мне волосы и ласкал лицо. Никогда не испытывал я такого полного расслабления. Мне казалось, что у меня нет тела, что я стал лёгким, как воздушный шарик. Я засмеялся и поднялся в воздух. Я был мыльным пузырём. Я летал над водой, переливаясь разными цветами радуги и ловко увёртываясь от солёных брызг. Я так хохотал, что в конце концов лопнул, и распался на множество мыльных пузырей.

Теперь я видел мир со всех сторон одновременно. Это было и странно и необычно. Я смотрел на себя и видел себя. В каждом пузыре я видел своё лицо. Мои лица то приближались друг к другу, то удалялись, то лопались с лёгким шипением. Но я прекрасно чувствовал себя в качестве мыльного пузыря. Неохотно собрал я себя, летающего над морем, и вернул на берег. С трудом открыл глаза. Я возлежал на диване в своей комнате. Встал и раздвинул шторы. Окна не было. Шторы – это бутафория. Я просто забыл об этом. Фу ты, чёрт! Очень аллегоричная мечта. Я – мыльный пузырь. Все мои мечты – это мыльные пузыри. Браво, Элоиза! Твой напиток показал мне, что я есть на самом деле. Я, оказывается, ничего не хочу от жизни, кроме наслаждений. Ты специально это сделала? Чтобы показать мне, что всё моё геройство ничего не стоит? Моя мечта могла исполниться сегодня ночью, но у меня её нет. Я готов был расплакаться от досады. Я пообещал себе, что обязательно найду свою мечту, как только выполню обещание, данное Маргарите.

В комнату впорхнула Эль, за которой две гусеницы внесли бочку с водой.

– Тебе пора. Омойся розовой водой. Она ещё тёплая.

Я был не против, тотчас сбросил одежду и начал мыться. Эль целомудренно отвернулась.

– Что с тобой? Ты выглядишь расстроенным.

– Так, ничего.

– Элоиза дала тебе напиток грёз? Я угадала?

– Да, угадала.

– И ты не увидел ничего особенного?

– Увидел. Себя в качестве мыльного пузыря.

Эль засмеялась.

– Хорошо, что не в качестве жабы или таракана. Не волнуйся, это лёгкий напиток. Он вызывает фантастические грёзы, лёгкие, как облака. У всех есть такие. Просто освобождение от забот, полная свобода. Кто не мечтает об этом время от времени? Всё иллюзорно, даже наша жизнь.

– Ты философ, – я закончил омовение и оделся. – Можешь повернуться.

– Тебя ждёт карета. Элоиза будет с минуты на минуту.

– Ты поедешь с нами?

Эль покачала головой.

– Нет. Королева никогда не берёт нас в такие поездки. Не увлекайся напитком. Это может засосать.

Эль позвала гусениц, и они увезли бочку, а я вышел из комнаты.

Я ощущал лёгкое возбуждение, когда садился в повозку, запряжённую четвёркой великолепных коней. Вместо кучера сидел тролль, он щёлкнул кнутом, и повозка сорвалась с места.

– Как спал? – голос Элоизы был томным и глухим.

– Отлично. Твой напиток прекрасно мне помог.

– Помог что? Уснуть?

– Нет, грезить. Никогда не видел таких грёз.

– Хорошо, – Элоиза кивнула головой. – Хорошо, что ты способен грезить.

Да, действительно, я как-то об этом не подумал. Слава Богу, что хоть эта способность сохранилась у меня.

– Куда мы едем?

– К троллям. Я обещала, что посещу их первыми. Ты недоволен?