Читать «Невеста из прошлого» онлайн - страница 6
Кейт Харди
Джордан не мог согласиться. Александра не скрывала амбиций. Подумать только, хотела использовать ребенка, чтобы заполучить его и подняться по социальной лестнице.
— Давайте отберем кандидатов на второй тур, — сменил тему Джордан.
Они остановили выбор на трех претендентах. Александра стала четвертой. Как только они закончили обсуждение, секретарша Джордана приоткрыла дверь.
— Извините, что прерываю, мистер Блейк. Возникли проблемы, и срочно требуется ваше присутствие, — обратилась она к Харри.
— Идите, — сказал Джордан. — Вы тоже, Джина. Я закончу без вас.
— Уверен? — спросил Харри.
— Абсолютно. — Это давало ему возможность поговорить с Александрой с глазу на глаз и выяснить, чего она на самом деле хочет.
Джордан побеседовал со всеми кандидатами в порядке очереди, объяснил тем, кто не прошел отбор, их ошибки, чтобы они могли лучше подготовиться в будущем. Трем кандидатам он вручил пакеты с заданиями для финального раунда. Настал момент встречи с Александрой.
Претенденты выходили из кабинета один за другим. Большинство выглядели расстроенными, только трое победно улыбались. Александра была последней. Ей приходила в голову мысль тихо уйти, чтобы не видеть злорадства на лице Джордана, когда он сообщит ей, что она не прошла собеседование. Но это было бы трусостью. К тому же услышать причины отказа полезно для следующих интервью. Тем не менее ее нервы были так напряжены, что она споткнулась, входя в кабинет.
— Миссис… — Джордан сделал паузу и осмотрел с головы до ног. — Беннет.
В эту минуту она поняла, что он один. Какая досада! Ему не нужно скрывать удовольствие, что она не получит места. Говорят, нападение — лучшая защита. Александра вздернула подбородок.
— Вы могли известить об отказе по почте. Не обязательно сообщать об этом лично.
— Вообще-то говоря, вы попали в список на финальное интервью. — Он передал ей конверт. — Здесь вы найдете вопросы для обсуждения на завтрашней встрече.
Она растерялась. Неужели он дает ей шанс? Когда Джордан снова заговорил, она пожалела, что, поблагодарив, сразу не вышла за дверь.
— Не ожидал увидеть тебя здесь, — холодно заметил он.
Я не могла предположить, что ты здесь работаешь. Тем более в должности генерального директора.
Джордан усмехнулся:
— Не надо лукавить. Ты прекрасно осведомлена о том, кто мои родители.
— Нет, — нахмурилась она. — Я знала только, что они богачи. — Гостиная Смитов могла вместить весь нижний этаж родительского дома.
Судя по всему, Джордан не поверил ей.
— Позволь освежить твою память. Мой прадед основал магазин, дед унаследовал его, потом универмаг перешел отцу.
«Значит, это семейный бизнес».
— А ты исполнительный директор. Идешь по их стопам, — подвела она очевидный итог. — Но что-то не сходится. Почему же твоя фамилия не Филд?
Он пожал плечами:
— Отец отказался менять фамилию, когда женился.
Оказывается, универмаг принадлежал семье его матери. Неудивительно, что с таким приданым Ванесса Смит могла быть столь уверенной в себе. Можно даже понять, почему она так поступила с Александрой, когда та обратилась за помощью. При воспоминании об этом унижении перед глазами до сих пор плыли красные круги.